Tradução gerada automaticamente
Up To Me And You
Kill Baby, Kill!
Up To Me And You
Up To Me And You
Go!
Go!
Os tempos são difíceis estado policial
Times are hard police state
Sociedade doente cheio de ódio
Sick society full of hate
Não tem nada da nossa geração a dizer
Our generation's got nothing to say
Criticar e você vai ser posto de lado
Criticise and you'll be put away
Gangues estão saqueando em nossas ruas
Gangs are looting on our streets
Caos governa a nação sangra
Chaos rules the nation bleeds
Violenceterror todas as noites
Violenceterror every night
Atacada por simplesmente ser branco
Attacked for simply being white
Cabe a mim e você para que façamos uma mudança!
It's up to me and you for us to make a change!
Cabe a mim e você quebrar essas malditas correntes!
It's up to me and you to break these fucking chains!
Cabe a mim ea você, quando é que vamos ter a nossa voz?
It's up to me and you when will we have our say?
É uma luta constante - lutar por um dia melhor!
It's a constant struggle - fighting for a better day!
Acorda povo, não pode ver?
Wake up people, can't you see?
Nossa nação se afogar em miséria
Our nation drown in misery
Líderes pendurar suas cabeças de vergonha
Leaders hang your heads in shame
Porque vocês são os únicos culpados
'Cause you're the only ones to blame
O desemprego em todos os lugares
Unemployment everywhere
Os políticos simplesmente não se importam
Politicians just don't care
Para todas as promessas que eles fazem
For every promise that they make
Outros 25 eles vão quebrar.
Another 25 they'll break.
Então lutar contra seu sistema de lutar suas leis
So fight their system fight their laws
Levante-se lutar pela nossa causa
Stand up fight back for our cause
Inimigos cair bandeiras vermelhas queimar
Enemies fall down red flags burn
Nossa nações glória vai voltar!
Our nations glory will return!
Cabe a mim e você para que façamos uma mudança!
It's up to me and you for us to make a change!
Cabe a mim e você quebrar essas malditas correntes!
It's up to me and you to break these fucking chains!
Cabe a mim ea você, quando é que vamos ter a nossa voz?
It's up to me and you when will we have our say?
É uma luta constante, vamos ver um dia melhor?
It's a constant struggle will we see a better day?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill Baby, Kill! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: