Transliteração gerada automaticamente

Gomen Ne, Iiko Ja Irarenai.
Kill la Kill
Desculpe, Eu Não Sou Uma Boa Criança
Gomen Ne, Iiko Ja Irarenai.
Antes que o carrilhão soe, escapamos dos olhos cinzentos dos adultos
チャイムが鳴る前にくぐり抜けた大人たちの灰色の目
chaimu ga naru mae ni kugurinuketa otona-tachi no haiiro no me
Enquanto temos uma conversa boba, descemos do morro
たわいもない会話途切れぬまま坂道を下ってく
tawai mo nai kaiwa togirenu mama sakamichi o kudatteku
Não há nada para fazer, nenhum destino para ir
何をするでもなく行く宛てさえもなく
nani o surude mo naku yuku ate sae mo naku
No entanto, agora, eu sou eu mesma
ただ、あたし、今はね
tada, atashi, ima wa ne
Quaisquer conselhos apenas passam direto pelas minhas orelhas
どんな忠告も耳をすり抜ける
donna chuukoku mo mimi o surinukeru
Deixe-me fazer o que eu quero
まだまだ好きにさせて
mada mada suki ni sasete
Me desculpe, eu não sou como a estudante de honra nas fotos
ごめんね絵に描いたような優等生はらしくないわ
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
Eu abro dois botões da minha camisa
シャツのボタンを二つ外して
shatsu no botan o futatsu hazushite
O atalho pelo beco, a doce tentação do desconhecido
路地裏の抜け道甘い誘惑は道
rojiura no nuke michi amai yuuwaku wa michi
Vou te contar hoje à noite um segredo meu que nunca contei a ninguém
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru
Estou sempre certa? Que papo idiota
いつだって自分が一番正しいバカみたいな話だね
itsu datte jibun ga ichiban tadashii baka mitai na hanashida ne
Se for para ser manipulada exatamente como num livro didático, prefiro viver sozinha
教科書の通りに操られるまま一人で生きていくわ
kyoukasho no touri ni ayatsurareru mama hitori de ikite iku wa
De qualquer jeito você não entende, nem conseguiria entender
どうせわからないわかるはずもない
douse wakaranai wakaru hazu mo nai
Por isso eu não vou deixar ninguém
だからあたし、誰にも
dakara atashi, dare ni mo
Me dar ordens, e dispenso sua pena
指図はさせない同情もいらない
sashizu wa sasenai doujou mo iranai
Já chega, pare de agir com essa superioridade
もういいよ偉そうに
mou ii yo era sou ni
Não vou me tornar o tipo de adulta que você espera que eu seja
あなたの思惑通りの大人になんかならないわ
anata no omowaku-douri no otona ni nanka naranai wa
Pare de enfileirar apenas palavras bonitas para mim
綺麗なことばっか並べないで
kirei na koto bakka narabenai de
Essa cara de palhaço, por trás desse sorriso
ピエロのような顔その笑顔の中を
piero no you na kao sono egao no naka o
Vou arrancar hoje à noite a sua máscara que ninguém revelou ainda
誰にもまだ暴かれてない仮面をあたしが今夜剥がしてやる
darenimo mada abaka re tenai kamen o atashi ga kon'ya hagashi tageru
Você nunca cede, sempre tão teimoso, que orgulho infantil
かたくなにいつも譲ろうとしないね大人げないプライド
katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otona-genai puraido
No fundo todos são assim, só querem proteger o próprio umbigo, já cansei disso! (Nota: "Jibun ga kawaii" é literalmente "se achar fofo/adorável" e já que isso é metáfora pra egoísmo, decidi traduzir de maneira que transmita esse sentimento.)
どうせみんなそう自分が可愛いもういい加減にして
douse minna sou jibun ga kawaii mou ii kagen ni shite!
Me desculpe, eu não sou como a estudante de honra nas fotos
ごめんね絵に描いたような優等生はらしくないわ
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
Eu abro dois botões da minha camisa
シャツのボタンを二つ外して
shatsu no botan o futatsu hazushite
O atalho pelo beco, a doce tentação do desconhecido
路地裏の抜け道甘い誘惑は道
rojiura no nuke michi amai yuuwaku wa michi
Vou te contar hoje à noite um segredo meu que nunca contei a ninguém
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill la Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: