Transliteração gerada automaticamente

Gomen Ne, Iiko Ja Irarenai.
Kill la Kill
Desculpe, Eu Não Sou Uma Boa Criança
Gomen Ne, Iiko Ja Irarenai.
Antes que o carrilhão soe, escapamos dos olhos cinzentos dos adultos
チャイムが鳴る前にくぐり抜けた大人たちの灰色の目
chaimu ga naru mae ni kugurinuketa otona-tachi no haiiro no me
Enquanto fazemos uma conversa sem altruísmo continuamente, descemos do morro
たわいもない会話途切れぬまま坂道を下ってく
tawai mo nai kaiwa togirenu mama sakamichi o kudatteku
Não há nada para fazer, nenhum destino para ir
何をするでもなく行く宛てさえもなく
nani o surude mo naku yuku ate sae mo naku
No entanto, agora, eu sou eu mesma
ただ、あたし、今はね
tada, atashi, ima wa ne
Quaisquer conselhos apenas passam direto pelas minhas orelhas
どんな忠告も耳をすり抜ける
donna chuukoku mo mimi o surinukeru
Deixe-me fazer o que eu quero
まだまだ好きにさせて
mada mada suki ni sasete
Me desculpe, eu não sou como a estudante de honra nas fotos
ごめんね絵に描いたような優等生はらしくないわ
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
Eu abro dois botões da minha camisa
シャツのボタンを二つ外して
shatsu no botan o futatsu hazushite
Um por meio na rua dos fundos, doce tentação ainda desconhecida
路地裏の抜け道甘い誘惑は道
rojiura no nuke michi amai yuuwaku wa michi
Ninguém falando sobre isso, eu vou contar meu segredo para você esta noite
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru
Estou sempre certa? É uma pergunta tola
いつだって自分が一番正しいバカみたいな話だね
itsu datte jibun ga ichiban tadashii baka mitai na hanashida ne
Se pudermos ter a vida como nos livros didáticos, eu vou viver sozinha
教科書の通りに操られるまま一人で生きていくわ
kyoukasho no touri ni ayatsurareru mama hitori de ikite iku wa
Afinal, você não entende, não há como
どうせわからないわかるはずもない
douse wakaranai wakaru hazu mo nai
É assim que eu
だからあたし、誰にも
dakara atashi, dare ni mo
Não deixo ninguém me instruir, eu não preciso de simpatia
指図はさせない同情もいらない
sashizu wa sasenai doujou mo iranai
Diga com orgulho que está tudo bem
もういいよ偉そうに
mou ii yo era sou ni
Eu não vou ser o adulto como você esperava
あなたの思惑通りの大人になんかならないわ
anata no omowaku-douri no otona ni nanka naranai wa
Não alinharei apenas as coisas bonitas
綺麗なことばっか並べないで
kirei na koto bakka narabenai de
Seu rosto como um palhaço, quando você sorri
ピエロのような顔その笑顔の中を
piero no you na kao sono egao no naka o
Uma máscara que ninguém percebe, eu vou levá-la de novo hoje à noite
誰にもまだ暴かれてない仮面をあたしが今夜剥がしてやる
darenimo mada abaka re tenai kamen o atashi ga kon'ya hagashi tageru
Eu sou sempre obstinada, nunca cedo, um orgulho infantil
かたくなにいつも譲ろうとしないね大人げないプライド
katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otona-genai puraido
Afinal, todos dizem isso, que eu sou bonita, pare, isso é o suficiente!
どうせみんなそう自分が可愛いもういい加減にして
douse minna sou jibun ga kawaii mou ii kagen ni shite!
Me desculpe, eu não sou como a estudante de honra nas fotos
ごめんね絵に描いたような優等生はらしくないわ
gomen ne e ni kaita you na yuutousei wa rashikunai wa
Eu abro dois botões da minha camisa
シャツのボタンを二つ外して
shatsu no botan o futatsu hazushite
Um por meio na rua dos fundos, doce tentação ainda desconhecida
路地裏の抜け道甘い誘惑は道
rojiura no nuke michi amai yuuwaku wa michi
Ninguém falando sobre isso, eu vou contar meu segredo para você esta noite
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる
dare ni mo mada hanashitenai atashi no himitsu o kon'ya oshie tageru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill la Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: