Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22
Letra

atômico

Atomic

Ela expressa a escala no diário e inflama na próxima.
Sie drückt die kippe auf dem tagebuch aus und zündet sich die nächste an.

A vida é fumada em trens completos, porque é com cada respiração pode geh'n ao fim.
Das leben wird in vollen zügen geraucht, weil's mit jedem atemzug zu ende geh'n kann.

Ela precisa de cada fim de semana para chutar e cada segundo fim de semana em Berlim.
Sie braucht jedes wochenende den kick und jedes zweite wochenende berlin.

Levando os hóspedes, cada um com celebração, ela conhece todo o direito e toda a gente os conhece.
Sie nimmt gerne jede feier mit, sie kennt all die richtigen und jeder kennt sie.

Ela dança eu estou cores trovoada quando o neonhagel cai.
Sie tanzt im farbengewitter, wenn der neonhagel fällt.

E quando a noite ela beija, ela ri e leva-o para o paraíso.
Und wenn die nacht sie küsst, lacht sie und nimmt dich mit ins paradies.

Enquanto a luz.
So lang das licht angeht.

E quando a noite ela beija, ela ri e leva-o para o paraíso.
Und wenn die nacht sie küsst, lacht sie und nimmt dich mit ins paradies.

Enquanto a luz.
So lang das licht angeht.

Ela vira para fora do do café sobre diário e lágrimas para fora o lado molhado.
Sie kippt den kaffee über's tagebuch aus und reißt die nassen seiten heraus.

Então ela fecha seu dedo delicado para o punho, com a tinta está fluindo bem a lembrança fora.
Dann schließt sie ihre zarten finger zur faust, mit der tinte fliest auch die erinnerung raus.

Os seus olhos se iluminam azul carro da polícia.
Ihre augen leuchten polizeiauto-blau.

Rebela-se contra o que você roubou a liberdade.
Rebellen gegen das was ihr die freiheit raubt.

Ela canta com as músicas, ela acredita que é tudo que ela precisa agora.
Sie singt die lieder mit, an die sie glaubt, dass ist alles was sie heute braucht.

Ela dança eu estou cores trovoada quando o neonhagel cai.
Sie tanzt im farbengewitter, wenn der neonhagel fällt.

E quando a noite ela beija, ela ri e leva-o para o paraíso.
Und wenn die nacht sie küsst, lacht sie und nimmt dich mit ins paradies.

Enquanto a luz.
So lang das licht angeht.

E quando a noite ela beija, ela ri e leva-o para o paraíso.
Und wenn die nacht sie küsst, lacht sie und nimmt dich mit ins paradies.

Enquanto a luz.
So lang das licht angeht.

Toda terça-feira ela então se move para fora da entrada para a vila.
Jeden dienstag fährt sie dann in das dorf aus dem sie kommt.

Se suas irmãzinhas amorosamente no braço, sua mãe está ausente tanto tempo ...
Nimmt ihre kleinen schwestern liebevoll in den arm, ihre mutter fehlt so lang...

E quando a noite ela beija - woooaho - leva você para o paraíso.
Und wenn die nacht sie küsst – woooaho - sie nimmt dich mit ins paradies.

E quando a noite ela beija, ela ri e leva-o para o paraíso.
Und wenn die nacht sie küsst, lacht sie und nimmt dich mit ins paradies.

Enquanto a luz.
So lang das licht angeht.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Killerpilze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção