
Before you Go
KIM WOOJIN
Culpa e empatia diante da perda em “Before you Go”
Em “Before you Go”, KIM WOOJIN revisita uma canção originalmente de Lewis Capaldi, trazendo à tona sentimentos de culpa e arrependimento após a perda de alguém querido. A repetição da pergunta “Was there something I could've said to make your heart beat better?” (Havia algo que eu poderia ter dito para fazer seu coração bater melhor?) destaca o peso do arrependimento e a busca por respostas que nunca chegam. Esse questionamento reflete como, diante da perda, é comum revisitar momentos passados e imaginar o que poderia ter sido feito de diferente.
A música aborda temas delicados como luto e saúde mental, sugerindo, especialmente na linha “It kills me how your mind could make you feel so worthless” (Me destrói como sua mente podia te fazer sentir tão sem valor), a dor de quem parte e de quem fica. Woojin imprime sua emoção ao interpretar versos como “If only I'd have known you had a storm to weather” (Se ao menos eu soubesse que você tinha uma tempestade para enfrentar), mostrando a dificuldade de perceber o sofrimento alheio. Metáforas como “troubled water running cold” (águas turbulentas correndo frias) e “storm to weather” (tempestade para enfrentar) reforçam a profundidade da dor e a complexidade dos sentimentos envolvidos. Assim, “Before you Go” se destaca como um retrato sensível sobre o impacto do arrependimento e a importância de estar atento ao sofrimento das pessoas ao nosso redor.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KIM WOOJIN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: