Tradução gerada automaticamente

Zero Or A Zillion
Kimya Dawson
Zero ou um Zillion
Zero Or A Zillion
(Sim, filhos da puta(Yeah, mother fuckers
Mantenha as portas malditas definidosKeep the fucking doors set
O queWhat
Ponha as mãos para baixo porra!)Put your fucking hands down!)
Como eu sentar e ouvir uma criança, você claramente influenciadoAs I sit and listen to a kid you clearly influenced
Eu texto e dizer que estou contente que você é meu amigo (yay!)I text and say I'm glad that you're my friend (yay!)
Então deixe um outro show momento perfeito, sentindo-se inspirado e poderosoThen leave another perfect time show, feeling inspired and powerful
"O Fantasma do Futuro Corporativo" na minha cabeça (a cabeça do caralho!)"The Ghost of Corporate Future" in my head (my fucking head!)
E como eu contar as maneiras que eu disse "foda-se" para o homemAnd as I count the ways that I've said "fuck you" to the man
Eu não me importo que pensa que eu vendi para fora ou nãoI don't care who thinks that I've sold out or not
Desde andar descalço eu me sinto melhorSince going barefoot I feel better
Regina Spektor que porra é um nome que eu nunca vou ter vergonha de cair (Go Regina!)That Regina fucking Spektor is a name I'll never be ashamed to drop (Go Regina!)
Eu vi essa caminhada estranha pouco no microfone aberto, sente-se timidamente para o piano e, em seguida, iniciar (Uau!)I saw that little weirdo walk into the open mic, sit down shyly at the piano and then start (Wow!)
Cantando músicas que vai começar a saber, tolo, triste e tão sopro da menteSinging songs we'll start to knowing, silly, sad and so mind blowing
Eles foram inegavelmente direto do coração (Direito do coração!)They were undeniably straight from the heart (Right from the heart!)
E a músicaAnd the music
Ela não mudaIt doesn't change
Não, canções permanecem os mesmosNo, songs remain the same
Se há zero pessoas, ou há um zilhão de pessoas no mundo que estão escutandoWhether there are zero people or there are a zillion people in the world who are listening
Sim, a músicaYeah, the music
Ela não mudaIt doesn't change
Não, canções permanecem os mesmosNo, songs remain the same
Se há zero pessoas, ou há um zilhão de pessoas no mundo que estão escutandoWhether there are zero people or there are a zillion people in the world who are listening
Eu tenho um amigo chamado Eva, 17I have a friend named Eva, seventeen
Ela é uma soprano, ela canta ópera com uma voz que me faz chorar (cry!)She's a soprano, she sings opera with a voice that makes me cry (cry!)
Mas ela canta em competições e as crianças na escola lhe dar merdaBut she sings in competitions and the kids at school give her shit
Eu gostaria que ela pudesse sentar e fechar os olhos (eyes!)I wish that she could sit back and close her eyes (eyes!)
E sentir a vibração de sua voz dentro do peito sem se preocupar com quem pensa que - que pensa que é o melhorAnd feel the vibration of her voice inside her chest without worrying about who thinks that--who thinks who's the best
Enquanto no momento em que há pessoas que pensam que não é suficiente e há pessoas que pensam que eu fui longe demais (muito longe!)While at time when there are people who think that it's not enough and there are people who think that I've went too far (too far!)
Tudo o que eu queria era não sentir suicidaAll I ever wanted was to not feel suicidal
E eu troquei em meus remédios para uma guitarraAnd I traded in my meds for a guitar
Há depressão tanto hoje em dia em adolescentesThere's so much depression nowadays in adolescents
E com toda a pressão social que faz sentidoAnd with all the social pressure that makes sense
Mas a música não deve ser o problemaBut music shouldn't be the problem
A música deve ser a soluçãoMusic should be the solution
E só uma experiência positiva (experience!)And only a positive experience (experience!)
Porque a músicaBecause the music
Ela não mudaIt doesn't change
Não, as músicas continuam os mesmosNo, the songs remain the same
Se há zero pessoas, ou há um zilhão de pessoas no mundo que estão escutandoWhether there are zero people or there are a zillion people in the world who are listening
Não, a músicaNo, the music
Ela não mudaIt doesn't change
Não, as músicas continuam os mesmosNo, the songs remain the same
Se há zero pessoas, ou há um zilhão de pessoas no mundo que estão a ouvir (dizer a eles!)Whether there are zero people or there are a zillion people in the world who are listening (tell 'em!)
Eu tenho um amigo chamado Johnny DI have a friend named Johnny D
Sua banda é Fábrica Árvore TinHis band is Tin Tree Factory
Tudo o que ele faz é ouro para mimEverything he does is gold to me
E é em archive.org gratuitamenteAnd it's on archive.org for free
Sim!Yes!
WWW-DOT-ARQUIVO-DOT-ORGW-W-W-DOT-A-R-C-H-I-V-E-DOT-O-R-G
Eu gosto sentado no chão assistindo Johnny jogoI like sittin' on the floor watchin' Johnny play
De joelhos, em um tapeteOn his knees, on a carpet
Não em um palcoNot on a stage
Na frente de um fogo, em uma sala de estarIn front of a fire, in a living room
Acolhedora e calorosa, cheia de comida potluckCozy and warm full of potluck food
Mas se um dia de repente Johnny tem enormeBut if one day suddenly Johnny got huge
Eu ficaria feliz que você sabia que Johnny também (Johnny!)I'd be glad that you knew Johnny too (Johnny!)
Suas canções são inteligentes, importante, corajosoHis songs are smart, important, brave
Querendo que para mim seria totalmente lame (lame!)Wanting that to myself would be totally lame (lame!)
Não tenho a pretensão de ser fã de Regina única verdadeiraI don't claim to be Regina's only true fan
Só porque eu sabia o caminho de volta quandoJust because I knew her way back when
E se você acha que Cat Stevens não poderia ser meu deusAnd if you think Cat Stevens couldn't be my god
Porque eu ouvi-lo primeiro em Harold e Maude'Cause I heard him first in Harold and Maude
Eu comprei todos os seus álbunsI bought all his albums
Eu escutei, eu choreiI listened, I cried
Teaser eo Firecat mudou minha vidaTeaser and the Firecat changed my life
Pintei uma Firecat na minha jaqueta jeansI painted a firecat on my jean jacket
Drew "Peace Train" s em meu pacote lição de casaDrew "Peace Train"s on my homework packet
Eu ainda estou ouvindo "The Wind (da minha alma)"I'm still listening to "The Wind (of my Soul)"
E eu sou uma mulher dura liderado, então eu tenho ditoAnd I'm a hard headed woman, so I've been told
Sim, a música é apenas somYeah, music's just sound
Nós somos apenas ouvidosWe're just ears
Por que você é afetado por aquilo que ouveWhy are you affected by what who hears
Se sucessos de Michael Jackson torná-lo menos sagradoIf Michael Jackson's hits make him less sacred
Então você tirar a roupa me faz menos nuThen you taking your clothes off makes me less naked
Quando o que cada um pregar, eu vou fazê-lo ou quebrá-loWhen what each preach, I'll make it or break it
Você quer abster-se? (Uh, não.)Do you wanna abstain? (Uh, no.)
Repita depois de mimRepeat after me
Você pode gostar do que você gostaYou can like what you like
Você pode gostar do que você gostaYou can like what you like
E deixá-los gostar do que eles gostamAnd let them like what they like
E deixá-los gostar do que eles gostamAnd let them like what they like
Você pode gostar do que você gostaYou can like what you like
Você pode gostar do que você gostaYou can like what you like
E deixá-los gostar do que eles gostamAnd let them like what they like
E deixá-los gostar do que eles gostamAnd let them like what they like
Boom-boom-boom-shaka-shaka-shaka-boomBoom-boom-boom-shaka-shaka-shaka-boom
Boom-boom-boom-shaka-shaka-boom-boomBoom-boom-boom-shaka-shaka-boom-boom
(E eles, e eles ...(And they, and they...
Tipo, como ...Like, like...
Gosto!)Like it!)
Eu te amo, Mikey!I love you, Mikey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimya Dawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: