Tradução gerada automaticamente
Frosch und Nachtigall
Kinderlieder
Sapo e Rouxinol
Frosch und Nachtigall
# Quando os rouxinóis cantam,# Wenn die Nachtigallen schlagen,
eu, quem não vai gostar disso!ei, wem sollt es nicht behagen!
Tchê, tchê, tchê, tchê, tú, tú, tú,Tjo, tjo, tjo, tjo, tü, tü, tü,
flor, flor, flor, flor, flor.zier, zier, zier, zier, zier.
Tchê, tchê, tchê, tú!Tjo, tjo, tjo, tü!
Tchê, tchê, tchê, tú!Tjo, tjo, tjo, tü!
Eu, quem não vai gostar disso!Ei, wem sollt es nicht behagen!
# Também o sapo no seu lago# Auch der Frosch in seinem Teich
canta uma música logo em seguida.quakt ein Lied dazu sogleich.
Quá, quá, quá, quáQuak, quak, quak, quak
..... quá o sapo canta logo em seguida...... quakt der Frosch dazu sogleich.
# Mas sozinho é solitário,# Doch alleine ist es einsam,
d por isso eles cantam juntos.darum singen sie gemeinsam.
tú, tú, quá, quá,tü, tü, quak, quak,
tchê, tchê, tchê,tjo, tjo, tjo,
quá, quá, quá, quá, quáquak, quak, quak, quak, quak
cantam todos agora juntos.singen alle jetzt gemeinsam.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinderlieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: