Tradução gerada automaticamente
Wer hat die schönsten Schäfchen
Kinderlieder
Quem tem as ovelhinhas mais lindas
Wer hat die schönsten Schäfchen
Quem tem as ovelhinhas mais lindas?Wer hat die schönsten Schäfchen?
É o lindo luar,Die hat der goldne Mond,
que atrás das nossas árvoresder hinter unsern Bäumen
mora no céu a brilhar.am Himmel droben wohnt.
Lá ele pastoreia as ovelhinhasDort weidet er die Schäfchen
na sua campina azul,auf seiner blauen Flur,
pois todas as estrelas brancasdenn all die weißen Sterne
são só suas ovelhinhas, viu?sind seine Schäfchen nur.
E se eu te trouxer uma,Und soll ich dir eins bringen,
você não pode gritar,so darfst du niemals schrein,
devem ser gentis como as ovelhinhasmußt freundlich wie die Schäfchen
e como o pastor, deve estar.und wie der Schäfer sein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinderlieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: