Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25
Letra

Area cinza

Gray Area

Quando eu abro para falarWhen I open up to speak
Você ouve outra voz, é tão frustranteYou hear another voice it's so frustrating
Pinte uma imagem em tons improváveisPaint a picture in unlikely shades
(Um mundo em que nos juntamos)(A world in which we get our shit together)
De que lado da sepultura estamos no finalWhich side of the grave are we on in the end

Não consigo afastar o pensamento, não consigo afastar o pensamentoI can't shake the thought, I can't shake the thought
Que eu sou uma memória desbotadaThat I'm a fading memory
Não consigo desligar, não consigo desligarI can't turn it off, I can't turn it off
É como uma onda de descrençaIt's like a wave of disbelief

Não consigo afastar o pensamento, não consigo afastar o pensamentoI can't shake the thought, I can't shake the thought
Que eu sou uma memória desbotadaThat I'm a fading memory
Não consigo desligar, não consigo desligarI can't turn it off, I can't turn it off
É como uma onda de descrençaIt's like a wave of disbelief

Cada vez que somos forçados a preencher os espaçosEvery time we're forced to fill the spaces
Com outro amor outra mentiraWith another love another lie
Você já se perguntou se podemos escapar dissoDo you ever wonder can we escape it
Tente outra vezGive it another go another try
Hesitação quando me viro para sairHesitation as I turn to leave
Porque quando eu olho para você meu mundo para de girar'Cause when I look at you my world stops spinning
De que lado da página estamos no finalWhich side of the page are we on in the end

Não consigo afastar o pensamento, não consigo afastar o pensamentoI can't shake the thought, I can't shake the thought
Que eu sou uma memória desbotadaThat I'm a fading memory
Não consigo desligar, não consigo desligarI can't turn it off, I can't turn it off
É como uma onda de descrençaIt's like a wave of disbelief

Não consigo afastar o pensamento, não consigo afastar o pensamentoI can't shake the thought, I can't shake the thought
Que eu sou uma memória desbotadaThat I'm a fading memory
Não consigo desligar, não consigo desligarI can't turn it off, I can't turn it off
É como uma onda de descrençaIt's like a wave of disbelief




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingdom Of Giants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção