Transliteração e tradução geradas automaticamente

悲しきByーPlayer (kanashiki By Player)
Kingo Hamada
Tristeza do By Player
悲しきByーPlayer (kanashiki By Player)
No saguão do hotel ao entardecer
黄昏れのホテルのロビー
tasogare no hoteru no robii
Eu sigo as letras do jornal
新聞の活字を追うよ
shinbun no katsuji wo ou yo
Tem algo que eu preciso falar
どうしても話しがあると
doushitemo hanashi ga aru to
Um chamado inesperado seu
君からのふいの呼び出し
kimi kara no fui no yobidashi
Ah, a cada troca de pessoas
あぁ 人々が入れ変わるたび
aa hitobito ga irekawaru tabi
Um minueto do vento que entra
流れこむ風のメヌエット
nagarekomu kaze no menuetto
Conversas em línguas que não entendo
横文字の知らない会話
yokomoji no shiranai kaiwa
Eu me torno um viajante de novo
僕はまた旅人になる
boku wa mata tabibito ni naru
Long, long time ago
Long, long time ago
Long, long time ago
O tempo não é algo que passa
時は過ぎ去る物じゃなく
toki wa sugisaru mono janaku
As pessoas apenas vão embora
人が過ぎてくだけなのさ
hito ga sugiteku dake na no sa
Long, long time ago
Long, long time ago
Long, long time ago
Eu sou sempre
僕はいつまでも
boku wa itsumademo
Um coadjuvante sem talento nas falas
変わらない 台詞のへたな脇役さ
kawaranai serifu no heta na wakiyaku sa
Nem sei o nome na tela
銀幕の名前も知らぬ
ginmaku no namae mo shiranu
De um grande ator, é assim que é
名優 そんな所さ
meiyuu sonna tokoro sa
Sempre estive ao seu lado
いつだって君のなやみに
itsudatte kimi no nayami ni
Acompanhando suas preocupações, discretamente
付き合ってきたね さりげなく
tsukiatte kita ne sarigenaku
Ah, na porta giratória das memórias
あぁ 思い出の回転ドアで
aa omoide no kaiten doa de
Você passa por mim de novo
君はまたすれ違ってく
kimi wa mata surechigatteku
Casar não é tão ruim assim
結婚も悪くはないさ
kekkon mo waruku wa nai sa
Viver no exterior também é legal
外国で暮らすのもいい
gaikoku de kurasu no mo ii
Long, long time ago
Long, long time ago
Long, long time ago
O tempo não é algo que passa
時は過ぎ去る物じゃなく
toki wa sugisaru mono janaku
As pessoas apenas vão embora
人が過ぎてくだけなのさ
hito ga sugiteku dake na no sa
Long, long time ago
Long, long time ago
Long, long time ago
Eu sou sempre
僕はいつまでも
boku wa itsumademo
Um coadjuvante sem talento nas falas
変わらない 台詞のへたな脇役さ
kawaranai serifu no heta na wakiyaku sa
Um coadjuvante que despede do amor
愛を見送る脇役さ
ai wo miokuru wakiyaku sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingo Hamada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: