Transliteração e tradução geradas automaticamente

Éclair Of Chocolat
Kira Kira Pretty Cure! A La Mode!
Clarão de Chocolate
Éclair Of Chocolat
sotto nobasu tenohira todokisōna sono kyori
そっとのばすてのひらとどきそうなそのきょり
sotto nobasu tenohira todokisōna sono kyori
sempre desejei algo que pudesse alcançar
ずっともとめていたものにであえたんだ
zutto motomete ita mono ni deaeta nda
com certeza, sozinho não conseguiria entender
きっとひとりきりではわからなかっただろう
kitto hitorikiri de wa wakaranakatta darou
comecei a conhecer a solidão e seu calor
こどくとむきあいはじめてしったぬくもり
kodoku to mukiai hajimete shitta nukumori
aceite tudo que eu sou
すべてうけいれてみせるよ
subete ukeirete miseru yo
fraquezas, mentiras, lágrimas também
よわさもうそもなみだも
yowasa mo uso mo namida mo
amor e coragem derretendo, um pedaço de felicidade, pra você
あいとゆうきをとかしてひとつぶのしあわせ、きみに
ai to yūki tokashite hitotsubu no shiawase, kimi ni
sempre te envolvo com um doce e suave perfume
いつだってあまくやさしいかおりでつつもう
itsudatte amaku yasashī kaori de tsutsumou
mesmo que eu seja desajeitado, tenho sentimentos que devo proteger
たとえぶきようだってまもるべきおもいがあると
tatoe bukiyō datte mamorubeki omoi ga aru to
mostrando um éclair
つらぬいてみせるエクレア
tsuranuite miseru eclair
com uma vontade firme
たしかな意思を
tashikana ishi wo
de repente, a sombra caiu, refletida em seus olhos
ふっとかげをおとしたうるむそのひとみにうつ
futto kage wo otoshita urumu sono hitomi ni utsu
as cores da tristeza são profundas
かなしみのデザイアいろあいはこく
kanashimi no dezaia iroai wa koku
quero que você me leve a um lugar mais profundo
もっとふかいばしょへとどうかまねいておくれ
motto fukai basho e to dōka maneite okure
quero saber sobre a paz que se mistura
まざりあえるやすらぎしってほしくて
mazari ai eru yasuragi shitte hoshikute
a chave da porta que fecha meu coração
こころふさぐとびらのかぎ
kokoro fusagu tobira no kagi
quebre e me toque, se puder
こわしてきみにふれたら
kowashite kimi ni furetara
amor e coragem derretendo, uma felicidade eterna, eu desejo
あいとゆうきをとかしてえいえんのしあわせ、ねがう
ai to yūki tokashite eien no shiawase, negau
que essa determinação não quebre a promessa que fiz
このけついのもとやくそくたがわぬよう
kono ketsui no moto yakusoku tagawanu yō
mais bonito é ser como sou, sem enfeites
はでにきかざるよりもありのままがうつくしいと
hade ni kikazaru yori mo ari no mama ga utsukushī to
com seu sorriso, tão doce
そのほほえみにちぇり
sono hohoemi ni cheri
porque é especial
とくべつだから
tokubetsu dakara
no meio da tempestade, um relâmpago brilha, rompendo a escuridão
あらしのなかでひかるいなずまやみをさいて
arashi no naka de hikaru inazuma yami wo saite
ah, uma alma escondida que arde intensamente
ああひめたたましいあつくもやすよ
aa himeta tamashī atsuku moyasu yo
amor e coragem derretendo, uma felicidade eterna, pra você
あいとゆうきをとかしてえいえんのしあわせ、きみに
ai to yūki tokashite eien no shiawase, kimi ni
sempre te envolvo com um doce e suave perfume
いつだってあまくやさしいかおりでつつもう
itsudatte amaku yasashī kaori de tsutsumou
mesmo que eu seja desajeitado, tenho sentimentos que devo proteger
たとえぶきようだってまもるべきおもいがあると
tatoe bukiyō datte mamorubeki omoi ga aru to
mostrando um éclair
つらぬいてみせるエクレア
tsuranuite miseru eclair
com uma vontade firme
たしかな意思を
tashikana ishi wo
sim, com orgulho.
そうほこりにかけて
sō hokori ni kakete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kira Kira Pretty Cure! A La Mode! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: