Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kyou No Uta
Kirinji
Canção de Hoje
Kyou No Uta
Vestindo uma nova velocidade
あたらしいはやみをまとい
atarashii hayami o matoi
Você brinca, empurra com força
はしゃぐきみのいっとおしさ
hashagu kimi no itto oshi sa
Aquele sorriso de uma criança pequena
おさないこどものようなそのえみ
osanai kodomo no yoona sono emi
Não o perca
うしなってくれるな
ushinattekureruna
O parque onde as cerejeiras dançam na brisa da primavera
はるかぜにさくらまうこうえんは
haru kaze ni sakura mau kooen wa
Este ano também é lindo
ことしもいっそううつくしい
kotoshi mo issou utsukushii
Mas a 'canção de ontem' não ressoa mais
けれど「きのうのうた」はもうひびかない
keredo "kinou no uta" wa moo hibikanai
Como costumava fazer
いつかのようには
itsuka no you ni wa
Será que isso importa?
かまうもんか
kamau mon ka
Cortando um poema de perseverança, olho para o céu
やせがまんたんかをきってみやるそら
yase gaman tanka o kitte miyaru sora
Embora eu esteja perdido, talvez eu encontre
さまよえどみつけるだろう
samayoedo mitsukerudarou
O caminho de volta para o amanhã nostálgico
なつかしいあすへとのびたかえりみち
natsukashii asu e to nobita kaerimichi
Você me abraça fortemente
はなびえにふるえたおれのかたを
hanabie ni furueta ore no kata o
Enquanto eu tremo em meio aos fogos de artifício
きみがつよくだきしめる
kimi ga tsuyoku dakishimeru
Continue jogando fora
なげせんしておいでよ
nagesen shiteoideyo
Pétalas na tranquila superfície do rio
おだやかなかわもにははなびら
odayakana kawamo ni wa hanabira
Flutuando no ar, bebendo o brilho
きらめきのむこうたゆたって
kirameki nomu koo tayutatte
Nós também, presos no tempo, abrimos caminho
よどみじにながされてぼくらも
yodomi ji ni nagasarete bokura mo
Pequenas pessoas se abrem
ちいさなひとはひらか
chiisana hito hiraka
Não solte minha mão
てをはなさな
te o hanasuna
Aproxime os corações, levante suas vozes
こころをよせあってさわげんのこえよ
kokoro o yoseatte sawageen no koeyo
Talvez encontremos até mesmo os dias sem lamentos
よるべなきひびもみつけるだろう
yorube naki hibi mo mitsukerudarou
Os marcos deixados pelos sonhos esquecidos
わすれたゆめがのこしたみちしるべ
wasureta yume ga nokoshita michishirube
Como empurrar uma lata de cerveja
缶ビールをおしつけるように
kan biiru o oshitsukeru you ni
Sim
そうさ
sousa
Seria bom se você também me desse suas lágrimas
きみのなみだもくれたらいい
kimi no namida mo kuretara ii
Será que isso importa?
かまうもんか
kamau mon ka
Não solte minha mão
てをはなすな
te o hanasuna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirinji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: