Tradução gerada automaticamente

Verivala
Kivimetsän Druidi
Sangue Sagrado
Verivala
Perdido na noite, há um pacto entre os sangrentos.Kadotettu yöhön on vala välillä veristen.
Enterrado sob a terra, a liberdade entre amigos.Haudattu on alle mullan vapaus välillä ystävien.
Nenhum preço é caro o suficiente para se pagar,Ei mikään hinta kyllin kallis olla saa,
para erguer a capa do traidor.jolla viitan petturin ylle nostaa.
Você nunca vai nos fazer cair, nessa cova.Et saa meitä milloinkaan, siihen hautaan lankeamaan.
Não vou levantar a espada contra meus irmãos.En aio miekkaa kohottaa veljiäni vastaan.
Não vendo meu povo, antes encontro a morte.En kansaani myy, ennen kuoleman kohtaan.
Com ouro não se compra o sangue sagrado.Kullalla ostaa et voi verivalaa.
Esquecido na floresta sombria, amor pela minha nação?Unohdettu metsään synkkään rakkaus omaan kansaan?
Destruído na estrada, a última esperança da ganância é frágil?Murskattu tieltä ahneuden viimeinen toivo hauraan?
Nos sombras, o caminho leva a quem a riqueza do sangue vence.Varjoihin tiensä vie kelle rikkaus veren voittaa.
Daquelas sombras, o caminho leva ao reino do fogo.Noista varjoista tie vie kohti tulen valtakuntaa.
Você nunca vai nos fazer cair, nessa cova.Et saa meitä milloinkaan, siihen hautaan lankeamaan.
Não vou levantar a espada contra meus irmãos.En aio miekkaa kohottaa, veljiäni vastaan.
Não vendo meu povo, antes encontro a morte.En kansaani myy, ennen kuoleman kohtaan.
Com ouro não se compra o sangue sagrado.Kullalla ostaa et voi verivalaa.
Onde a alma queima? Queima como uma chama.Missä sielu palaa? Liekin lailla polttaa.
Quem proclama eternamente sua própria tolice?Ken omaa typeryyttään ainaisesti julistaa?
É uma mente sem consolo, língua de cobra enegrecida.On se lohduton mieli, mustunut käärmeen kieli.
Essa capa púrpura é pregada nas costas de um rato.Tuo viitta purppurainen rotan selkään naulataan.
Queima sua carneSe lihaasi polttaa
E arranca sua alma.ja sieluasi raastaa.
Onde o corpo queima? Queima como uma chama.Missä ruumis palaa? Liekin lailla polttaa.
Quem proclama eternamente sua própria tolice?Ken omaa typeryyttään ainaisesti julistaa?
É uma mente sem consolo, língua de cobra enegrecida.On se lohduton mieli, mustunut käärmeen kieli.
Essa capa púrpura é pregada nas costas de todos.Tuo viitta purppurainen jokaisen selkään naulataan.
Você nunca vai nos fazer cair, nessa cova.Et saa meitä milloinkaan, siihen hautaan lankeamaan.
Não vou levantar a espada contra meus irmãos.En aio miekkaa kohottaa veljiäni vastaan.
Não vendo meu povo, antes encontro a morte.En kansaani myy, ennen kuoleman kohtaan.
Com ouro não se compra o sangue sagrado.Kullalla ostaa et voi verivalaa.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kivimetsän Druidi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: