Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hokushuu
Kiyoshi Hikawa
Hokushuu
Hokushuu
O mar canta a melodia do maré
うみがかなでるしおさいは
Umi ga kanaderu shiosai wa
A canção de ninar dos sonhos de um homem
おとこのゆめのこもりうた
Otoko no yume no komoriuta
As nuvens que passam, como um guia
ながれるくもをみちづれに
Nagareru kumo o michidzure ni
Abraçando a forma, sem destino
ぎたいをだいてあてもなく
Gitai o daite ate monaku
No extremo norte de Shiretoko
しれとこみさききたのはて
Shiretoko misaki kita no hate
Ah... A flor de pêssego é tão querida
ああ... こけもものはながいとしい
Aa... Koke momo no hana ga itoshii
O que busco e o que persigo
なにをもとめてなにをおう
Naniwo motome te naniwo ou
Deixando para trás minha terra natal
ふるさととおくすててもで
Furusato tooku sute temade
A doença que atinge o cervo de Ezo
やまいかけるえぞじかの
Yamai kakeru ezojika no
A tristeza se acumula em meus olhos
うれいおふくむめのひろに
Urei ofukumu meno hironi
A imagem que deveria ter esquecido
わすれたはずのおもかげが
Wasureta hazu no omokagega
Ah... No nevoeiro, a penumbra se esconde
ああ... きりのなかにじむたそがれ
Aa... Kiri no naka nijimutasogare
A lâmpada fina balança
ほそいらんぷのきがゆれる
Hosoi ranpu no kiga yureru
No porto distante de Utoro
うとろのはずれみなとやど
Utoro nohazure minato yado
À noite, o vento sopra em meu coração
こころにかぜのふくよるは
Kokoro ni kaze no fuku yoru wa
É como se não houvesse mais eu
ぎたいよおれとないてくれ
Gitai yo ore to nai tekure
Atravessando Rausu, em direção ao amanhecer
らうすをこえてあすもまた
Rausu o koe te asumomata
Ah... A jornada errante continua
ああ... さすらいのたびはつづくよ
Aa... Sasuraino tabi wa tsudzuku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyoshi Hikawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: