Tradução gerada automaticamente

Revenge Of The Nerds
KJ-52
A Vingança dos Nerds
Revenge Of The Nerds
Você poderia,Would you please,
você dançaria comigo,would you dance with me,
meu bem, você poderia, por favor, arriscar comigo,my darling would you please take a chance with me,
eu vejo você ali com os atletas,I see you over there with the jocks,
eu vejo você ali com os boys ricos,I see you over there with the rich boys,
eu vejo você ali com todas as garotas bonitas,I see you over there with all the pretty girls,
e estou pedindo uma coisa...and I'm asking one thing...
No passado, eu usava aquelas calças do MC HammerBack in the day I used to rock the MC Hammer pants
entrava no meio da festa e fazia o running manjump in the middle of the party bust the running man
fazia o Roger Rabbit na dança da escoladoing the Roger Rabbit at the middle school dance
meu parceiro tá ali perto das arquibancadas, é lá que a gente ficagot my man next to the bleachers now that's where we stand
chego na garota e digo: "agora você vai dançar comigo?"walk up to the girl like "now will you dance with me?"
e ela responde: "olha, você nunca vai ter uma chance comigoshe's like "well listen you'll never ever have a chance with me
meu namorado tem tipo um metro e noventaI got a boyfriend and he's at like six foot three
115 quilos e ele te arrebenta até dormindo250 pounds and he could beat you up in his sleep
e eu digo: "bem, e daí? O que isso tem a ver comigo?"and I'm like "well really what's that got to do with me?"
eu não vejo ele por aqui, então por que você não vem comigo?I don't see him around here so why don't you just come with me
eu te arrumo um suco de fruta, talvez uns biscoitosI'll get you some fruit punch maybe some cookies
eu tenho a nova fita do Vanilla Ice, como você não pode me amar?I got the new Vanilla Ice tape how can you not love me?
e ela diz: "primeiro, suas calças são muito feiasshe's like "well first off all your pants is straight ugly
você não sabe dançar e sua personalidade me irritayou can't dance and your personality just bug's me
então se afasta de mim, porque eu realmente preciso te avisarso back up off me cause I really got's to let you know
que meu namorado tá bem ali, ohh, eu tenho que irthat my boyfriend's right over there ohh I got to go
Você poderia,Would you please,
você dançaria comigo,would you dance with me,
meu bem, você poderia, por favor, arriscar comigo,my darling would you please take a chance with me,
eu vejo você ali com os atletas,I see you over there with the jocks,
eu vejo você ali com os boys ricos,I see you over there with the rich boys,
eu vejo você ali com todas as garotas bonitas,I see you over there with all the pretty girls,
e estou pedindo uma coisa...and I'm asking one thing...
Eu cresci em Inglewood, um garotinho marronzinhoI grew up in Inglewood a little brown boy
tinha cabelo liso e usava veludo cotelêhad straight hair and I rocked corduroy
andava pela Venice do meu jeitowalked down Venice way in my own way
não era muito popular com as garotas na quinta sériewasn't very popular with the girls in 5th grade
elas costumavam me chamar de nerdthey used to call me nerd
esse tempo, se é que me chamavam.that was even if they used to call me at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: