Tradução gerada automaticamente

Laat mij maar alleen
Klein Orkest
Deixe-me em paz
Laat mij maar alleen
Essas brigas sobre sexo e talDie ruzies over sex en zo
Ou sobre um presente de aniversárioOf over een verjaarscadeau
Ou que eu tenho que ir a uma festaOf dat ik mee moet naar een feest
Bom, eu já fuiNou ik ben al geweest
Ou que eu sou muito possessivoOf dat ik te bezitterig ben
Ou que no bar eu sou muito chamativoOf in de kroeg te glitterig ben
Você odeia esse tipo de showJij hebt zo'n hekel aan die show
Bom, eu sou assim mesmoNou, 'k ben nou eenmaal zo
refrão:refrain:
Deixe-me em pazLaat mij maar alleen
Mesmo que não seja fácilOok al valt het niet zo mee
A solidão é pior em duplaDe eenzaamheid is erger met z'n twee
Deixe-me em pazLaat mij maar alleen
Mesmo que não seja fácilOok al valt het niet zo mee
A solidãoDe eenzaamheid
E ninguém reclama (o que você tá pensando, tão quieto)En niemand die er zeurt (wat ben je stil waar denk je aan)
Ninguém reclama (o que você tá pensando, tão quieto)Niemand die er zeurt (wat ben je stil waar denk je aan)
Ninguém reclama (o que você tá pensando, tão quieto)Niemand die er zeurt (wat ben je stil waar denk je aan)
Mesmo que eu já esteja atrasado de novoAl ben ik nou al weer te laat
Você acha que eu falo demaisJij vindt dat ik altijd zo veel praat
Bom, se eu ficar em silêncio uma noite, você pergunta "tá tudo bem?"Nou goed zeg ik een avond niets dan vraag je "is er iets?"
Ou que eu não te dou atençãoOf dat ik je geen aandacht geef
Só vivo pra mim mesmoAlleen maar voor mezelf leef
Você tá certa, não adianta, não rola mesmoJe hebt gelijk het heeft geen zin het zit er echt niet in
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klein Orkest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: