Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 399

Eine Frage Der Ehre

Klostertaler

Letra

Uma Questão de Honra

Eine Frage Der Ehre

Houve uma época na Terra,Da war eine Zeit auf der Erde,
que só a pobreza reinava.da hat nur die Armut regiert.
Mas as pessoas sentiam no coraçãoDoch die Menschen haben im Herzen
algo como um fogo que ardia.etwas wie ein Feuer gespürt.
Era o calor da honra,Es war der heisse Atem der Ehre,
que se guardava como um tesouro.den man wie einen Schatz hat bewahrt.
Às vezes a tempestade tentava apagar o fogo,Manchmal griff der Sturm nach dem Feuer,
mas o mundo não escapava do mal.dann blieb der Welt kein Unheil erspart.

Era uma questão de honra,Es war eine Frage der Ehre,
que se mantivesse a palavra.dass man sein Versprechen hielt.
Onde uma palavra era o selo da verdadeWo ein Wort das Siegel der Wahrheit war
sentia-se tanto amor.hat man so viel Liebe gespürt.

No caminho para o louro do vencedor,Auf dem Weg zum Lorbeer des Siegers,
usava-se apenas a verdade.setzte man die Wahrheit nur ein.
E eu ouço, como as crianças nos perguntam:Und ich hör, wie Kinder uns fragen:
Por que hoje deveria ser diferente?!Warum soll das heut anders sein?!

O sol ainda é o mesmo,Die Sonne ist noch immer die Gleiche,
um rio que ainda flui para o mar.ein Fluss, der fliesst noch immer ins Meer.
Procuramos o ouro de tempos antigos,Suchen wir das Gold alter Zeiten,
a vida vale a pena ainda mais.das Leben lohnt sich dann um so mehr.

Era uma questão de honra,Es war eine Frage der Ehre,
que se mantivesse a palavra.dass man sein Versprechen hielt.
Onde uma palavra era o selo da verdadeWo ein Wort das Siegel der Wahrheit war
sentia-se tanto amor.hat man so viel Liebe gespürt.

Bridge: Cada um de nós conhece essa palavra:Bridge: Jeder von uns kennt dieses Wort:
Honra, a quem a honra é devida.Ehre, dem Ehre gebührt.
Vivamos de forma que também de nós,Leben wir so, dass auch von uns,
ninguém perca a honra.niemand die Ehre verliert.

Ref: InstrumentalRef: Instrumental

Era uma questão de honra,Es war eine Frage der Ehre,
que se mantivesse a palavra.dass man sein Versprechen hielt.
Onde uma palavra era o selo da verdadeWo ein Wort das Siegel der Wahrheit war
sentia-se tanto amor.hat man so viel Liebe gespürt.
Ardeu em todos os corações,Hat in allen Herzen gebrannt,
arou em todos os corações.hat in allen Herzen gebrannt.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klostertaler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção