Tradução gerada automaticamente
Lass Den Kopf Nicht Hängen
Klostertaler
Não Deixe a Cabeça Baixar
Lass Den Kopf Nicht Hängen
Senta aqui que eu tô te ouvindo,Setz' dich her ich hör' dir zu,
diz o que te incomoda,sag' was dich bedrückt,
pois eu sinto exatamente como você,denn ich fühl genau wie du,
e mesmo que pareça loucura.und klingt es auch verrückt.
Eu me sinto forte pra tudo,Ich fühl mi stark für alles,
e sei que você precisa de mim.und weiß, dass du mich brauchst.
Eu queria muito ser aqueleIch möcht' so gern der eine sein
de quem você se confia.dem du dich anvertraust.
Não deixe a cabeça baixar,Lass den Kopf nicht hängen,
vai ficar tudo bem,'s wird schon wieder gut,
amanhã é um novo diamorgen ist ein neuer Tag
e ele traz ânimo de novo.und der macht wieder Mut.
Não deixe a cabeça baixar,Lass den Kopf nicht hängen,
a vida é assim mesmo,'s Leben ist halt so,
um dia é sol, no outro é chuva,einmal Sonne, einmal Regen,
mas a vida continua, de qualquer jeito.doch 's geht weiter, so und so.
Deixa rolar, deixa cair,Lass dich geh'n, lass dich fall'n,
ninguém tá te olhando.es schaut dir keiner zu.
E se precisar chorar, então chora,Und wenn's d' weinen musst dann wein',
pois aqui só tem eu e você.hier sind nur ich und du.
A gente vai encontrar uma saídaWir finden einen Ausweg
e você pode ter certeza,da kannst du sicher sein,
e se a gente crescer com isso,und wenn wir daran wachsen
a nossa bolha vai ficar tão pequena.wird die Welt um uns so klein.
Não deixe a cabeça baixar...Lass den Kopf nicht hängen...
E se o tempo passar rápido,Und wenn die Zeit davon läuft,
isso agora não importa.des ist doch jetzt egal.
Afinal, a gente é tão raroMan ist doch sowieso zu selten
de ser sentimental.so sentimental.
Parte falada:Sprechteil:
Então não deixe a cabeça baixar,Drum lass den Kopf nicht hängen,
vai ficar tudo bem,'s wird schon wieder gut,
amanhã é um novo diamorgen ist ein neuer Tag
e ele com certeza vai te dar ânimo de novo.und der macht dir sicher wieder Mut.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klostertaler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: