
Latch
Kodaline
A intensidade do apego em "Latch" na versão de Kodaline
Na versão de "Latch" interpretada por Kodaline, a música ganha um tom mais delicado e vulnerável em comparação à original eletrônica. A banda transforma a energia vibrante da faixa em uma atmosfera intimista, destacando o desejo intenso de proximidade. Expressões como “I’m latching on to you” (Estou me agarrando a você) e “You got me shackled in my embrace” (Você me deixou algemado no meu abraço) evidenciam uma necessidade de conexão tão forte que se aproxima do apego. Termos como “shackled” (algemado) e “clutch” (aperto) reforçam a ideia de um amor que prende e envolve completamente, transmitindo não só paixão, mas também uma dependência emocional marcante.
A releitura de Kodaline enfatiza ainda mais a vulnerabilidade emocional, tornando clara a entrega total ao sentimento. Trechos como “You lift my heart up when the rest of me is down” (Você levanta meu coração quando o resto de mim está para baixo) e “You enchant me even when you’re not around” (Você me encanta mesmo quando não está por perto) mostram como a presença, ou até mesmo a lembrança, da pessoa amada transforma o estado emocional do narrador. A repetição de “I’m latching onto you” reforça que esse amor funciona como uma âncora, algo do qual não se quer – ou não se consegue – abrir mão. Assim, a música explora tanto o lado positivo da conexão profunda quanto a linha tênue entre amor intenso e dependência, transmitindo sinceridade e emoção ao expressar o desejo de estar junto a qualquer custo.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: