Tradução gerada automaticamente
Cent Mil Cançons
Koers
Cem Mil Músicas
Cent Mil Cançons
Apenas uma coisa foi o que me assustou tanto
Una sola cosa era la que em feia tanta por
Eu não sabia o que perderia como resultado de uma ilusão
Jo no sabia el que perdria arrel d'una il·lusió
Por um lado, acabei jogando tudo fora
Per una sola cosa vaig acabar llançant-ho tot
E agora quem diria isso?
I ara qui ho diria?
Nós somos a noite e o dia
Som la nit I el dia
Nós somos a vanguarda da revolução
Som la Vanguardia a la revolució
A benção mais triste que podíamos cantar
La benanada mes trista que podríem cantar
E você não sabe que ele voltará à cidade grande
I no saps que tornarà a la gran ciutat
É uma promessa brutal de desistir de tudo
És una promesa brutal deixar-ho tot
E andar descalço
I caminar descalç
Sujeito a um único ideal para cantar tudo
Sotmesa un sol ideal cantar-ho tot
Até que o asfalto esteja escaldado
Fins que s'escardi l'asfalt
E se formos longe de casa
I si marxem ben lluny de casa
Será jogar novamente
Serà per tocar de nou
Vamos lançar cem mil músicas
Llançarem cent mil cançons
Do lugar mais alto do mundo
Des del lloc més alt del món
E se você não sabe exatamente o que está acontecendo
I si no sabeu ben bé el que passa
Olhe das varandas
Mireu des dels balcons
A função já começa
Ja comença la funció
Uma nova prosa desde que começamos tudo
Una nova prosa des de que vam comença-ho tot
Não havia outra saída Chamado para cantar no mundo
Ja no hi havia altra sortida Cridats a cantar al món
Todo dia passa E eu não tenho outro lugar sobrando
Cada dia passa I ja no em queda un altre lloc
Como eu diria que estamos noite e dia
Com ho diria som la nit I el dia
Nós somos a vingança daqueles que não estão lá
Som la venjança d'aquells que no hi són
A benção mais triste que podíamos cantar
La benanada mes trista que podríem cantar
E você não sabe que ele voltará à cidade grande
I no saps que tornarà a la gran ciutat
É uma promessa brutal de desistir de tudo
És una promesa brutal deixar-ho tot
E andar descalço
I caminar descalç
Sujeito a um único ideal para cantar tudo
Sotmesa un sol ideal cantar-ho tot
Até que o asfalto esteja escaldado
Fins que s'escardi l'asfalt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: