Tradução gerada automaticamente
Weekend Thing
Koffee Brown
Coisa de Fim de Semana
Weekend Thing
Checa, 1-2Check, 1-2
E aí, você está sintonizado na Koffee BrownYo', you're tuned in to Koffee Brown
Dessa vez vamos para as baladasThis time we takin' it to the clubs
Uh-oh, isso mesmoUh-oh, that's right
Primeiro foi Naughty, depois Next, agora é CBFirst it was Naughty, then it was Next, now it's CB
O que, uh, vamos láWhat, uh, come on
É sexta, dia de semana, saindo do trampo mais cedoIt's Friday, weekday, leavin' work early
Pulo no carro com a minha minaHop in the whip with the flip, get my girl
É salão, limpeza de pele, unhas feitas, pés prontosIt's hair shop, facial, nails filled, toes done
Porque a festa tá rolando na balada'Cause it's on at the club
É sábado, não para, acabei de sair do barbeiroIt's Saturday, don't stop, just left the barber shop
Corte novo, todo arrumado, acabei de lavar o carroFresh fade, geared up, just got my car washed
Música alta, janelas abertas, rodas brilhando, bling-blingMusic up, windows down, rims on, bling-bling
É coisa de fim de semanaIt's a weekend thing
Trabalhando no estresse {Estresse}, entrei no jipe (Isso)Workin' on stress {Stress}, hopped in the jeep (Yes)
Acende, dá dois tragosLight up, take two to the chest
Cansado das rodas, chefes enchendo o sacoTired of the wheels, tripped out bosses
Fazendo ameaças, mas não tô nem aíTalkin' threats, but I could care less
Eu só queroI just wanna
Deixar meu cabelo soltoLet my hair done
Puff-puffPuff-puff
Acho que cheguei lá agoraI think I'm there now
É sexta, dia de semana, saindo do trampo mais cedoIt's Friday, weekday, leavin' work early
Pulo no carro com a minha minaHop in the whip with the flip, get my girl
É salão, limpeza de pele, unhas feitas, pés prontosIt's hair shop, facial, nails filled, toes done
Porque a festa tá rolando na balada'Cause it's on at the club
É sábado, não para, acabei de sair do barbeiroIt's Saturday, don't stop, just left the barber shop
Corte novo, todo arrumado, acabei de lavar o carroFresh fade, geared up, just got my car washed
Música alta, janelas abertas, rodas brilhando, bling-blingMusic up, windows down, rims on, bling-bling
É coisa de fim de semanaIt's a weekend thing
Grana com o carro (Carro), cartão pra gastarCash with the whip (Whip), cash card for the chips
Um gole da bebida, chegando nas paradasLick o' the sip, roll up on the dips
O que é, o que éWhat it is, what it is
Por que você não vem aqui em casaA won't you come by the crib
Porque eu só quero'Cause I just wanna
Ter um momentoHave relations
Da cabeça aos pés, garotaHead to toe, girl
Você é tão incrível, você...You're so-so amazing, you...
É sexta, dia de semana, saindo do trampo mais cedoIt's Friday, weekday, leavin' work early
Pulo no carro com a minha minaHop in the whip with the flip, get my girl
É salão, limpeza de pele, unhas feitas, pés prontosIt's hair shop, facial, nails filled, toes done
Porque a festa tá rolando na balada'Cause it's on at the club



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koffee Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: