Transliteração e tradução geradas automaticamente
Atashi Dakedattanoni
Kohana Lam (こはならむ)
Atashi Dakedattanoni
はようおやすみがhayō oyasumi ga
きこえないのkikoenai no
ねえ、ここにあたしはいるのにne e, koko ni atashi wa iru no ni
ゆらゆらゆれているこころのこえyurayura yurete iru kokoro no koe
いいよīi yo
きみがいなくてもへいきだからkimi ga inakute mo heikidakara
ほんとうはさいしょからきづいてたのhontou ha saisho kara kidzui teta no
ねえ、わたしたちともだちのかたがいいいのみないふりいたいすきne e, watashitachi tomodachi no kata ga īii no minai furi itai suki
しずかなひびずっとつづいていたからshizukana hibi zutto tsudzuite itakara
なれてきたころnarete kita koro
なみだのあとはいつからかきえてしまったnamida no ato wa itsu kara ka kiete shimatta
きみのこともkimi no koto mo
ふたりのとけいがとまったままくんfutari no tokei ga tomatta mama-kun
とのきおくがあたしをよぶto no kioku ga atashi o yobu
ちぎれたあかいいとchigireta akai ito
さよなら、ありがとうsayonara, arigatou
ぜんぶしっていたのにzenbu shitte ita no ni
ただようあまいにおいtadayou amai nioi
してしまうむだなきたいshite shimau mudana kitai
ああひとりであるかんやaa hitori de arukanakya
むねがいたなむねがいたいやmune ga ita na munegaitaiya
さびしいひとりぼっちsabishii hitori botchi
きけないんだkikenai nda
だれのよこにいるのかなんてdare no yoko ni iru no ka nante
くらくらゆれているきみへのきもちkurakura yurete iru kimi e no kimochi
あたし、つよがりいじっぱりでatashi, tsuyogari ijippari de
ばかみたいだねbakamitaida ne
やくそくしたことyakusoku shita koto
それすらもなかったことにsore sura mo nakatta koto ni
くるしいけどkurushiikedo
わすれたことにしてしまおうwasureta koto ni shite shimaou
これいじょうきずをひらけないようにkoreijou kizu o hirakenai you ni
つたえたいことばはとどかないtsutaetai kotoba wa todokanai
もういないmou inai
ぜんぶおもいでにねzenbu omoide ni ne
いとしいそのえがおもitoshī sono egao mo
つつんでくれるそのうでもtsutsunde kureru sono ude mo
あたしだけだったのにatashi dakedattanoni
ちぎれたあかいいとchigireta akai ito
さよなら、ありがとうsayonara, arigatou
ぜんぶわかってたのにzenbu wakatteta no ni
ただようあまいにおいしてtadayou amai nioi shite
しまうあわいきたいshimau awai kitai
ああ、ひとりであるかんやaa, hitori de arukanakya
おはよう」も「おやすみ」も'ohayō' mo 'oyasumi' mo
きこえないやkikoenai ya
ああ、いつものばしょにa~a, itsumo no basho ni
あつまらないよねatsumaranai yo ne
くらくらゆれていたわたしのきもちはkurakura yurete ita watashi no kimochi wa
じゃあね、ひとりでまえにすすんでみるねjā ne, hitoride mae ni susunde miru ne
Mesmo Sendo Apenas Eu
Não consigo ouvir
O som do bom dia e boa noite
E mesmo estando aqui
A voz do meu coração balança e treme
Está tudo bem
Mesmo sem você, estou tranquila
Desde o começo, eu sabia
Que fingir não ver o jeito que nossos amigos se dão bem
Eles continuam em silêncio todos os dias
Desde que nos acostumamos
As marcas das lágrimas desapareceram em algum momento
Até mesmo você
O relógio entre nós parou
As memórias com você me chamam
O fio vermelho está despedaçado
Adeus, obrigada
Mesmo sabendo de tudo
O doce aroma flutua
E as expectativas vãs se dissipam
Ah, tenho que andar sozinha
Meu coração doía, eu queria me proteger
Sozinha e solitária
Não posso arriscar
Quem está ao seu lado?
Meus sentimentos por você balançam e giram
Eu estava fingindo ser forte e teimoso
Que tola eu fui
Promessas
Nem mesmo isso aconteceu
É doloroso
Vamos esquecer tudo isso
Para que as feridas não se abram mais
As palavras que quero dizer não chegam
Já não existem
Tudo se tornou memórias
Seu sorriso querido
Seus braços que me envolvem
Mesmo sendo apenas eu
O fio vermelho está despedaçado
Adeus, obrigada
Mesmo entendendo tudo
O doce aroma flutua
E as expectativas passageiras se dissipam
Ah, tenho que andar sozinha
Não consigo ouvir o "bom dia" e "boa noite"
Ah, não consigo me reunir no lugar de sempre
Meus sentimentos balançavam e giravam
Bem, tentarei seguir em frente sozinha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kohana Lam (こはならむ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: