Transliteração e tradução geradas automaticamente
A Few Sentimental
Kohana Lam (こはならむ)
alguns sentimentais
A Few Sentimental
Coração frio
こはなむ
kohanamu
Sentimentos confusos
かずせんちめんたる
kazu senchimentaru
No crepúsculo, mesmo em um ambiente familiar, eu me perco
ちかづきそうなきょりでも わからなくなるゆうぐれ
chikadzuki souna kyoride mo wakaranaku naru yuugure
Onde está a saída do labirinto?
まよいこんでいるめいろのでぐちはどこか
mayoikonde iru meiro no deguchi wa doko ka
O excesso se torna comum, mas eu não consigo ser sincero
いじょうがにちじょうになってはんそくだまてまて
ijou ga nichijou ni natte hansokuda mate mate
Não consigo ser honesto
べつにどうでもいいすなおになれない
betsuni dou demo ii sunao ni narenai
Eu quero ficar assim para sempre, mas talvez esse sentimento tenha desaparecido
いつまでもこのままでいたいかも そんなきもちはとけた
itsu made mo kono mama de itai kamo sonna kimochi wa toketa
Nós juntamos nossos corações que procurávamos
ぼくらはさがしてたをそろいのこころを
bokura ha sagashi teta o soroi no kokoro o
Nós trocamos palavras que não paravam
ぼくらはかわしてたまとまらないせりふを
bokura ha kawashi teta matomaranai serifu o
O calor da mão que eu quero tocar chega ao meu coração
ふれたいてのねつがこころまでとどいて
furetai te no netsu ga kokoro made todoite
Eu te vejo crescendo e amadurecendo
ぼくはせのびしてたおとなびてるきみをみて
boku wa senobi shi teta otonabi teru kimi o mite
Eu quero saber mais sobre você
しりたいんだきみのこと
shiritai nda kimi no koto
Eu quero me aproximar, não é suficiente sonhar, meu coração dói, mais
ちかづきたくてゆめじゃたりなくてこころがいたくてもっと
chikadzukitakute yume ja tarinakute kokoro ga itakute motto
Eu entendo que posso florescer em minha imaginação
じかくめばえそうかもわかりかけてきてる
jikaku mebae-sō kamo wakari kakete ki teru
O sol brilhou no labirinto em que me perdi
まよいこんでいるめいろにひざしがさした
mayoikonde iru meiro ni hizashi ga sashita
O que eu quero fazer com meus sentimentos?
じぶんはどうしたいんだっけ きもちのもちようだって
jibun wa dou shitainda kke kimochi no mochi you datte
Eu coletei as peças da minha memória
きおくのかけらをひろいあつめてた
kioku no kake ra o hiroi atsume teta
Eu quero ficar assim para sempre, mas o relógio continua avançando
いつまでもこのままでいちゃだめだとけいのはりすすめた
itsu made mo kono mama de i cha dameda tokei no hari susumeta
Nós juntamos nossos corações que procurávamos
ぼくらはさがしてたをそろいのこころを
bokuraha sagashi teta o soroi no kokoro o
Nós trocamos palavras que não paravam
ぼくらはかわしてたまとまらないせりふを
bokuraha kawashi teta matomaranai serifu o
O calor da mão que se sobrepõe chega ao meu coração
かさねたてのねつがこころまで
kasaneta te no netsu ga kokoro made
Nós corremos para o céu vermelho-escuro
とどいてぼくらかけだしてたあかねいろのそらをせに
todoite bokura kakedashi teta akaneiro no sora o se ni
Eu quero saber o que vem a seguir
しりたいんだこのさきも
shiritainda konosaki mo
Eu quero me aproximar, não é suficiente sonhar, meu coração dói, eu quero estar perto
ちかづきたくてゆめじゃたりなくてこころがいたくて
chikadzukitakute yume ja tarinakute kokoro ga itakute
Eu quero me aproximar, meu coração dói, eu quero ver o seu coração
ちかづきたくてちかくにいたくてこころがみたくて
chikadzukitakute chikaku ni itakute kokoro ga mitakute
Eu quero colocar em palavras mais
もっとことばにしたくて
motto kotoba ni shitakute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kohana Lam (こはならむ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: