Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 273
Letra

Lixo

Trash

Uma voz viajante conquistou ambos os meus olhos e as mãos
走って来た声が 僕の目と手をつかんで
Hashitte kita koe ga boku no me to te o tsukande

Mas ainda assim, eu não disse nada
でもまだ離さない 何も
Demo mada hanasanai nani mo

Pisando em sombras e luzes, é logo ali
明かりもつけず 影を踏んで そこにいるんだ
Akari mo tsukezu kage o funde soko ni iru nda

Para encontrar respostas, eu fui a uma viagem
答えを見つけるために 僕は旅に出たんだ
Kotae o mitsukeru tame ni boku wa tabi ni deta nda

Eu não vou desistir, eu absolutamente não vou me machucar,
壊さないよう 傷つけないようにただ
Kowasanai yō kizutsukenai yō ni tada

Eu não vou cair
ただ落ちないよう
Tada ochinai yō

Adeus, meu primeiro dia
Good bye my first day
Good bye my first day

Implorando a lua
無いものねだりばかりでした
Nai mo no nedari bakarideshita

Como um pássaro admirando um pavão
孔雀に憧れた雀
Kujaku ni akogareta suzume

Quanto mais você se torna mais branco, estou me tornando uma sombra
君が白であればあるほど 僕は影になろう
Kimi ga shirodeareba aru hodo boku wa kage ni narou

Exponha suas mãos nesta nova luz e tente levanta-las
新しい光に手をさらしてかざしてみてよ
Atarashī hikari ni te o sarashite kazashite mite yo

Quanto mais você se tornar mais brilhante, eu estou me tornando mais escura
君が光であればあるほど 僕は黒になろう
Kimi ga hikari deareba aru hodo boku wa kuro ni narou

Faça tudo isso no passado, futuro e também no presente
過去も今も未来も そして
Kako mo ima mo mirai mo sōshite

Você e eu, estamos sendo conectados
君と僕を繋いでおくんだ
Kimi to boku o tsunaide oku nda

Vamos beijar este mundo tingido cinza
灰色に染まるこの世界にしよう
Haiiro ni somaru kono sekai ni shiyou

Vamos abraçar este mundo tingido de azul índigo
藍色に染まるこの世界をしよう
Aiiro ni somaru kono sekai o shiyou

Desfazer um nó, fortemente amarrado
握って相手は堅く 結び目をして
Nigitte aite wa kataku musubime o shite

Destrua e derrube essa forte construção profunda
はたいて破って 強く深く構築した
Hataite yabutte tsuyoku fukaku kōchiku shita

Toda essa bagagem é um minério descoberto
手荷物すべて 古いにかけ原石を見つけ出したんだ
Tenimotsu subete furui ni kake genseki o mitsuke dashita nda

Basta usar os brilhantes
輝きだけを身にまとい
Kagayaki dake o mi ni matoi

Bem, então, vamos subir
さあ起きるんだ
Sā okiru nda

Quanto mais você se tornar em um som, estou me tornando um vento
君が音であればあるほど 僕は風になろう
Kimi ga otodeareba aru hodo boku wa kaze ni narou

Se as palavras não são o suficiente, basta dizê-las, vamos chorar e gritar e colocar para fora
言葉は足りないと言い 泣き叫んでしまうけれど
Kotoba wa tarinai to ii nakisakende shimau keredo

Coisas incompletas estão certamente dentro da escuridão
本当に足りないものは必ず 闇の中にあって
Hontōni tarinai mono wa kanarazu yami no naka ni atte

Antes de pedir um desejo a uma estrela, vamos beijar o sol
星に願いをこう 前に太陽にしよう
Hoshi ni negai wo kou mae ni taiyō ni shiyou

Antes de invejar as aves subindo aos céus, vamos abraçar a terra
空を飛ぶ鳥を羨む前に 地面をしよう
Sora wo tobu tori o urayamu mae ni jimen o shiyou

Composição: Kominami Yasuha. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kominami Yasuha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção