Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 279

Afrika (Gott Helfe Den Kindern Von Afrika)

Konstantin Wecker

Letra

África (Deus Ajude as Crianças da África)

Afrika (Gott Helfe Den Kindern Von Afrika)

Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
Hmm hmm hmm....Hmm hmm hmm....

Tão estranho e ao mesmo tempo não tão assustador é a noite,So fremd und doch gar nicht befremdend die Nacht,
mas a gente poderia ter medodoch fürchten hätt man sich können
e eu de novo no meio - sem proteçãound ich wieder mal mittendrin - unbewacht
e de novo quase pegando fogo,und wieder mal kurz vorm Verbrennen,
de repente meu caminho, como se eu soubesseplötzlich kriegt mei Weg, als hätt ich´s geahnt
com um ritmo só meuan ganz eigenen Groove
e falam comigo, eu não consigo entenderund ma redt auf mi ein, i kann nix verstehn
mas sigo como se estivesse possuído pelo chamado:doch ich folg wie von Sinnen dem Ruf:

Desde crianças já nos ensinaram:Als Kinder ham mer´s schon eingebleut kriegt:
quem tem medo do homem negro?wer hat Angst vor dem schwarzen Mann?
E agora são cada vez mais e isso bem nos subúrbios,Und jetzt werdn´s imma mehra und des tief in die Slums,
e eu penso: Acorda, isso já eraund i denk: Wecker, des war´s hoit dann

Mas de repente, tudo é como se o sol estivesse nascendoDoch auf amoi, ois wia wenn die Sonn aufgang
quase tudo poderia ser um novo céufast ois könnt ma in Himmel neischaung
ouço cantos e gritos do fundo do peitohör i singa na schrein aus der Tiefe der Brust
e as lágrimas brotam dos meus olhosund mir schiassn die Tränen in d´ Augn

Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
Preto e Branco, somos todos iguais!Black and White, we are the same!
Hmm hmm hmm....Hmm hmm hmm....

E eu imagino, se cada um desse uma grana -Und i stell ma vor, von jedem a Mark -
não salvaríamos o mundo,da wär zwoar die Welt nicht gerettet,
mas alguns poderiam ao invés de rastejar, andardoch manch oana könnt statt zu kriechen gehen
enquanto outros só ficam viajando.während unsaoana bloß jettet.

E uma tempestade invade meu coração com seu canto,Und es stürmt in mein Herzen durch euren Gesang,
sim, isso vai ficar sempre tão perto de mimja, der bleibt mir für immer so nah
Não é só Deus que ajuda as crianças da ÁfricaEs helfe nicht nur der liebe Gott den Kindern von Afrika

Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
Preto e Branco, somos todos iguais!Black and White we are the same!
Hmm hmm hmm....Hmm hmm hmm....

Atat za´ak volo bone boé ya ÁfricaAtat za´ak volo bone boé ya Africa
( Senhor, venha em ajuda das Suas crianças africanas)(Herr, komm Deinen afrikanischen Kindern zu Hilfe)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konstantin Wecker e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção