
Good God
KoRn
Ruptura e libertação em "Good God" do KoRn
"Good God", do KoRn, expõe de maneira direta o impacto de um relacionamento tóxico, inspirado na experiência pessoal de Jonathan Davis com um amigo manipulador. Logo no início, versos como “You came into my life, without a single thing / I gave in to your ways, which left me with nothing” (“Você entrou na minha vida sem nada / Eu cedi aos seus modos, o que me deixou sem nada”) mostram o sentimento de ter sido usado e esvaziado, ao oferecer apoio e receber apenas manipulação em troca.
O refrão agressivo, “Why don't you get the fuck out of my face?! Now!” (“Por que você não sai da minha cara?! Agora!”), expressa a raiva acumulada e o desejo urgente de afastar essa influência destrutiva. Metáforas como “I feel the pain of your needles / As they shit into my mind” (“Sinto a dor das suas agulhas / Enquanto elas cagam na minha mente”) ilustram como as atitudes do outro invadiram e contaminaram seus pensamentos. Ao dizer “In the sea of life, you're just a minnow” (“No mar da vida, você é só um peixinho”), o eu lírico diminui o valor do manipulador, demonstrando desprezo. Já em “You stole my life without a sign / You sucked me dry” (“Você roubou minha vida sem aviso / Você me secou”), fica clara a sensação de ter perdido identidade e energia. O contexto revelado por Davis reforça que a música é um desabafo intenso sobre traição, controle e a busca por libertação.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: