Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 19

Танец Злобного Гения (tanets zlobnogo geniya)

Korol' I Shut

Letra

Dança do Gênio Maligno

Танец Злобного Гения (tanets zlobnogo geniya)

Espertalhão, travesso, amante de livros
Проныра, озорник, любитель книг
Pronyra, ozornik, lyubitel' knig

Habilidoso, jogador, vida entre as linhas
Ловкач, игрок, жизнь между строк
Lovkach, igrok, zhizn' mezhdu strok

E por isso está aberto a ele
И потому открыт ему
I potomu otkryt yemu

Um caminho invisível em qualquer essência
Незримый путь в любую суть
Nezrimyy put' v lyubuyu sut'

Dança do gênio maligno
Танец злобного гения
Tanets zlobnogo geniia

Nas páginas da obra
На страницах произведения
Na stranitsakh proizvedeniia

É um jogo, sem dúvida
Это, игра, без сомнения
Eto, igra, bez somneniia

Os condenados aguardam a derrota!
Обреченных ждёт поражение!
Obrechennykh zhdyot porazhenie!

Sempre feliz em despejar veneno na alma
Подсыпать в душу яд всегда он рад
Podsypat' v dushu yad vsegda on rad

Em uma hora ele lê você
Всего за час прочтёт он вас
Vsego za chas prochtot on vas

Ele pode pegar e mudar
Он волен взять и поменять
On volen vzyat' i pomenyat'

A linha e com ela o sentido de tudo
Строку и с ней смысл темы всей
Stroku i s nei smysl temy vsei

Dança do gênio maligno
Танец злобного гения
Tanets zlobnogo geniia

Nas páginas da obra
На страницах произведения
Na stranitsakh proizvedeniia

É um jogo, sem dúvida
Это, игра, без сомнения
Eto, igra, bez somneniia

Os condenados aguardam a derrota!
Обреченных ждёт поражение!
Obrechennykh zhdyot porazhenie!

Romance aberto, leitor embriagado
Открыт роман, читатель пьян
Otkryt roman, chitatel' p'yan

Servindo vinho, deu um passo pela janela
Разлив вино, шагнул в окно
Razliv vino, shagnul v okno

Dança do gênio maligno
Танец злобного гения
Tanets zlobnogo geniia

Nas páginas da obra
На страницах произведения
Na stranitsakh proizvedeniia

É um jogo, sem dúvida
Это, игра, без сомнения
Eto, igra, bez somneniia

Os condenados aguardam a derrota!
Обреченных ждёт поражение!
Obrechennykh zhdyot porazhenie!

Dança do gênio maligno
Танец злобного гения
Tanets zlobnogo geniia

Nas páginas da obra
На страницах произведения
Na stranitsakh proizvedeniia

É um jogo, sem dúvida
Это, игра, без сомнения
Eto, igra, bez somneniia

Os condenados aguardam a derrota!
Обреченных ждёт поражение!
Obrechennykh zhdyot porazhenie!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Korol' I Shut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção