Transliteração gerada automaticamente

Anti-Nostalgic
Kotani Kinya
Anti-Nostalgic
とうめいが よぞらそめてToumei ga yozora somete
ひとりあるく いつものかえりみちHitori aruku itsumo no kaerimichi
くちずさむ こんなきもちKuchizusamu konna kimochi
ねむるきみに とどけたいな お... うむNemuru kimi ni todoketai na oh... um
なにかにおびえてる じぶんがちょっといやになるNanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
つげるおもい とりのこしたひびにTsugeru omoi torinokoshita hibi ni
どこかにわすれてる こころがちょっといたくなるDokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
ときをつなぐ ほしのよるにきみをさがしてるToki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
とおざかる くもにのせてToozakaru kumo ni nosete
ぼくのきもち たちどまるかえりみちBoku no kimochi tachidomaru kaerimichi
きみはもう ゆめのつづきKimi wa mou yume no tsuzuki
とどくはずもないことだと わかっているTodoku hazu mo nai koto da to wakatteiru
なみだがこぼれてる えがおがちょっとほしくなるNamida ga koboreteru egao ga chotto hoshikunaru
きみのそばにいれるだけで ぼくはKimi no soba ni ireru dake de boku wa
だれかがといかける りくつがもっとほしくなるDareka ga toikakeru rikutsu ga motto hoshikunaru
きえるかげに まぶしすぎたひびをうつしてるKieru kage ni mabushisugita hibi wo utsushiteru
なにかにおびえてる じぶんがちょっといやになるNanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
つげるおもい とりのこしたひびにTsugeru omoi torinokoshita hibi ni
どこかにわすれてる こころがちょっといたくなるDokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
ときをつなぐ ほしのよるにきみをさがしてるToki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
Anti-Nostalgic (Tradução)
A transparência tinge o céu dessa noite, e.
Eu ando sozinho na estrada que me conduz sempre para casa.
Cantando a para eu mesmo, eu quero emitir estes tipos de sentimentos.
A você em seu sono, oh, um…
Eu fiquei acima de algo; Eu estou começando há ficar um pouco doente de eu mesmo--.
Fiquei acima dos sentimentos para saber que aqueles dias foram deixados pra atrás…
Esqueceram-se do coração em algum lugar que está começando a machucar.
Eu mantenho-me a procurá-lo em uma noite iluminada pelas estrelas que são limitadas há esse tempo.
Eu coloco meus sentimentos nas nuvens
Na estrada para casa ,é onde eu quero estar.
Você é já uma parte continua dos meus sonhos
Eu sei que (aqueles sentimentos) não pode possivelmente o alcançar de aqui.
Os rasgos mantêm-se a cair; apenas podendo estar perto de você,
Eu estou começando querer um sorriso, apenas um pequeno…
Alguém faz perguntas; Eu estou começando querer que isso faça mais sentido.
Você moldou aqueles dias demasiado-brilhantes em uma sombra desvanecendo-se.
Eu fiquei acima de algo; Eu estou começando há ficar um pouco doente de eu mesmo--.
Fiquei acima dos sentimentos para saber que aqueles dias foram deixados pra atrás…
Esqueceram-se do coração em algum lugar que está começando a machucar.
Eu mantenho-me a procurá-lo em uma noite iluminada pelas estrelas que são limitadas há esse tempo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotani Kinya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: