Tradução gerada automaticamente

Wonderful World
Krayzie Bone
Mundo Maravilhoso
Wonderful World
[3x][3x]
Que mundo maravilhoso, mundo, mundo, mundoWhat a wonderful world, world, world, world
É realmente um mundo maravilhoso, mundo, mundo?Is this really a wonderful world, world, world?
[Refrão][Chorus]
Nas ruas, ruasOut in the streets, streets
Quando os bandidos se mostram nas ruas, ruaWhen the thugs play out in the streets, street
A gente dispara a pistolaWe blast that pistol
Você é um idiota se não se agachar, agachar, agacharYou's a damn fool if you don't duck, duck, duck
A gente faz o que precisa pra sobreviver, tem que ficar vivoWe do what we gotta do to survive, gotta stay alive
Mesmo que a nove milímetros tenha que assobiarEven if the nine millimeter has to whistle
A gente pode assobiar enquanto trabalhaWe can whistle while we work
[Krayzie][Krayzie]
Agora eu lembro que minha mãe me disse pra não ficar na esquina tentando vender pedraNow I remember mama told me not to be up on the block trying to push rocks
Ela disse: "Porque essa é a razão do seu irmão estar encrencado com a polícia agora"She said, "Cause that's the reason that your brother right now in trouble with the cops"
Eu disse: "De jeito nenhum, não sou eu, mãe"I said, "No way not me, ma"
Mas quando ela virou as costas eu enfiei a pedra na minha meiaBut when she turned her back I stuffed the llello in my sock
Saltei na minha BMX e fui emboraHopped on my BMX, and I'm out
É, eu tenho o que os viciados precisamYeah, I got what the fiends need
Se você precisa de maconha, eu tenhoIf you need some weed, I got it
Tenho a pó e posso fazer rolar pra você (fazer rolar pra você)Got the powder and can rock it for ya (rock it for ya)
Meu primeiro patrão foi meu irmão mais velhoMy first employer was my bigger brother
Até que ele foi preso e trancadoTil his ass got knocked and locked the fuck up
Ficado preso nesse sistema e eu sinto falta deleStuck up in that system and I miss him
Mas não posso parar de comer porque ele tá láBut can't stop eating meals 'cause he in there
E ele deveria estar feliz que eu tô fora pra poder mandar grana pra eleAnd he should be happy I'm out so I can send him commisary
Quando chego no meu território, eu pulo da minha bikeAs I reach my territory, I jump off my lowrider
É, essa é minha bike, mas não conta pra ninguémYeah, thats my bike but you don't tell nobody
Assim que eu viro a esquina, os viciados já tão em cima de mimSoon as I hit the corner the fiends was on a nigga
Tive que fazer esses otários pararem de me odiar só porque minha pedra é maiorHad to them bustas quit hatin' just cause my boulder's bigger
Primeiro eu vendo dez, depois eu vendo vinteFirst I bust a ten, then I bust a twenty sale
Mais cinquenta, caramba, hoje os viciados tão gastando bemAnother fifty sale, shit today the fiends are spending well
Algumas horas se passaram e eu tenho duas pedras sobrandoCouple hours past and I got two rocks left
E preciso me livrar delasAnd I need to get these off
Caminhei algumas quadras ondeWalk up a few blocks where
Aqueles caras acham que tão arrasando, mas tão só fumandoThem niggas think they ballin', but they smokin' man
Eu digo pra eles, eu tenho as duplasI tell 'em, I got them double up's
E vendo minha droga pra elesAnd sell my dope to them
Se você não contar pra ninguém, eu não conto pra ninguémIf you don't tell nobody, I won't tell nobody
Paguei pra aqueles caras dois por vintePaid them niggas two for twenty
Fui pra casa e fiquei bolado (bolado)I went home and I got pissy (pissy)
Bêbado como um gambá, me enrolei um baseadoDrunk as a skunk, roll me a blunt
Isso é o que a gente faz todo diaThis is shit we do everyday
A gente não pode dar uma de santo, não pode dar uma de santoWe can't front, can't front
[Refrão][Chorus]
[Krayzie Bone][Krayzie Bone]
Bem, bem, bemWell, well, well
[K-Mont][K-Mont]
Era só mais um daqueles dias na avenida LincolnIt was just, one of them days on the ave of Lincoln
Eu só tava sentado na caixa de correio, observando e pensandoI'm just sittin' on the mail box watchin' and thinkin'
Acabei de comprar todas as minhas pedras e os viciados tão apressadosI just bought all my rocks and the fiends is rushin'
Um garotinho correu pra rua e a mãe dele tá reclamandoA little boy ran in the streets and his moms is fussin'
A vigilância do bairro, eles chamaram a polícia duas vezesThe neighborhood watch, they called the police twice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krayzie Bone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: