Tradução gerada automaticamente
Moutons Gloutons
Kreposuk
Ovelhas Gulosas
Moutons Gloutons
Um rebanho perdido, num campo cercado,Un troupeau égaré, dans un pré clôturé,
É surpreendente, não é muito engraçado, mas é a triste verdade.C'est surprenant, pas très marrant, mais c'est la triste vérité.
Desde que o pastor, colocou a TV lá,Depuis que le berger, y'a foutu sa télé,
Os carneiros tão de boa, não dá pra tirar nada deles.Ca glande à fond, chez les moutons, on peut plus rien en tirer.
Tem que ver como eles pastam… na frente do jogo de futebol…Faut les voir quand ils broutent… devant leur match de foot…
Bem jogados… os olhos embaçados… eles dão medo, esses doidos!Bien affalés… les yeux fanés… ils nous font flipper ces tarés !
A gente não fica burro, nem ovelha por paixão,On ne devient pas con, ni mouton par passion,
Tem que consumir, se deixar levar, e a sua vez chega rapidinho.Faut consommer, s'laisser aller, et ton tour est vite arrivé.
Aí você deixa a TF1, cuidar do seu jardim,Puis tu laisses TF1, cultiver ton jardin,
E te transforma, num soldadinho que só obedece e não pensa.Et faire de toi, un p'tit soldat qui la boucle et qui pense pas.
E falando de política,Et question politique,
A ovelha é uma cabra,Le mouton est une bique,
O que ela prefere, é agitar o ar,Lui c'qu'il préfère, c'est brasser l'air,
E pular em cima dos outros.Et sauter ses congénères.
Nos dias de grandes eleições,Les jours de grands scrutins,
A gente a encontra na feira "OVIN",On l'trouve à la foire "OVIN",
Ela acha que votar por SMS,Il trouve que vo-ter par TEXTO,
É muito mais divertido!C'est vachement plus rigolo !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kreposuk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: