Evil Gods Havoc
Krisiun
Evil Gods Havoc (Tradução)
Evil Gods Havoc
Entre montanhas e campos sagrados
Amongst mountains and sacred fields
da destruição dos maus deuses
of the havoc of the evil gods
um império forjado feroz guarda
a ferocious forged empire guards
altares místicos e monopoliths
mystical altars and monopoliths
arautos de maus poderes primitivos
heralds of primitive evil powers
orações de caos e ódio
prayers of chaos and hate
rituais de servitude escurecida perpétua
rituals of perpetual darkened servitude
conquistador de supremacia de deuses
conquering of gods supremacy
profanação de carne cerimonial
ceremonial flesh desecration
espíritos de fogo solto
spirits of fire unleashed
Descendentes de sangue de ódio de inimigos
Descendants of enemies hatred blood
estrondo de exércitos acestral
ancestral armies clash
a vindicação do tirano entronizou
vindication of the tyrant enthroned
o impaler de nações conquistou
impaler of nations conquered
monarca etéreo de caos vitorioso
ethereal monarch of victorious chaos
de festivais de purificação ardente
of festivals of blazing purification
encantador de períodos vingativos puros
enchanting of pure vengeful spells
as almas imutáveis da vingança alegraram-se
ageless souls of vengeance rejoiced
sobre civilizações massacradas
upon massacred civilizations
permanece a terra divina
remains the divine earth
[coro:]
[chorus:]
O genocídio autoriza o tirano
Genocide empowers the tyrant
durável de strenght caótico
enduring chaotic strenght
legiões conquistadoras das pilhagens antigas
conquering legions of the ancient pillages
marcha em por eternidade
march on thru eternity
[repita o coro]
[repeat chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krisiun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: