Tradução gerada automaticamente
Œmieræ Poety
Kult
Poeta Maldito
Œmieræ Poety
Não ajudaram as injeções,Nie pomog³y zastrzyki,
As resenhas e os monumentos,Recenzje i pomniki,
Nem o leite azedo:Ni kwaœne mleko :
Veio o charlatão - safado,Przyszed³ szarlatan - szuja,
Olhou pra ele, balançou:Obejrza³ go, pobuja³ :
- Demência precoce.- Dementia praecox.
A alegria estava em casa,To¿ radoœæ by³a w domu,
Finalmente o fim da vergonha,Nareszcie koniec sromu,
Acabou a dor!Skoñczony k³opot !
O porteiro ria à beça:Dozorca œmia³ siê setnie :
- Logo ela vai cortar a linha- Zaraz mu nitkê przetnie
A moça Atropos.Panna Atropos.
A esposa aplaudia:¯ona klaska³a w d³onie:
- Ah, finalmente chegou o fim- Ach, przecie nadszed³ koniec
Das orgias de bêbados.Pijackich orgii.
Tive muitas dores,Bólów mia³am niema³o,
Finalmente seu corpoNareszcie twoje cia³o
Vão levar pro necrotério.Wezm¹ do morgi.
Todos se reuniram em círculoWszyscy stanêli ko³em
Com a testa bem alegre.Z czo³em bardzo weso³em.
A imprensa, os primos;Prasa, kuzyni;
E esse grupo respeitávelI szacowne to grono
Decidiu em uníssono:Orzek³o unisono :
- Bem feito, seu porco!- Dobrze tak œwini!
Pra que seduzia as garotas,Po co dziewki uwodzi³,
À noite invadia as casas,Noc¹ domy nachodzi³,
Sonhos rasgando as crianças;Sen rw¹c dzieci¹tek;
E pra que, sob o Relógio,I po co Pod Zegarem
Despejava vinho velhoLa³ w brzucho wino stare
Na barriga de um e de outro?Œwi¹tek i pi¹tek ?
Ele é bem conhecido em Varsóvia:Zna go dobrze Warszawa:
Pegava emprestado - não devolvia,Po¿ycza³ - nie oddawa³,
Semente de escória;Nasienie drañskie;
E os "poéticos vales"A "poetyczne dale"
Eram esses escândalosTo byly te skandale
Na Pequena Ziemiańska.W Ma³ej Ziemiañskiej.
Bem feito pra você, velho safado,Dobrze ci, stary draniu,
Por seus pecados, à beiraZa grzechy nad otch³ani¹
Do abismo do inferno você pende.Inferna zwisasz.
Primeiro estrelas e rosas,Najprzód gwiazdy i róze,
Depois um banquinho na censura -Potem sto³ek w cenzurze -
Escritor vendido!Sprzedajny pisarz !
Assim esse belo grupoTak to nadobne grono
Decidiu em uníssonoRadzi³o unisono
Na sala mortal.W œmiertelnej sali.
E como seu rosto estava mais pálidoA ¿e lico mia³ bladsze
Decidiram: - Com certeza chegouOrzekli: - Pewnie nadszed³
O fim do canalha.Koniec kanalii.
O aroma das brisas,Zapachnia³y zefiry,
Soaram liras triplas,Brzêk³y potrójne liry,
A gordura se esvaiu.Pierzchnê³a t³uszcza.
O coração alcoólicoSerce alkoholowe
Foi levado pelos anjosUnieœli anio³owie
Sobre as heras douradas.Na z³otych bluszczach.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: