
Sayonara Sayonara
Kyu Sakamoto
Despedida afetuosa e universal em “Sayonara Sayonara”
Em “Sayonara Sayonara”, Kyu Sakamoto utiliza a repetição da palavra “sayonara” (adeus) para enfatizar o sentimento de despedida, mas sem carregar a música de tristeza. Lançada em 1967 e apresentada internacionalmente, inclusive no Brasil, a canção mostra como o ato de se despedir é um tema universal, capaz de atravessar culturas e tocar diferentes públicos.
A letra é marcada por frases simples e diretas, como “とてもとてもたのしかた” (foi muito, muito divertido) e “いつまでもいつまでもわすれない” (nunca vou esquecer), que expressam gratidão e nostalgia pelos momentos vividos. Mesmo diante da separação, há um desejo sincero de bem-estar para quem parte, como em “いつまでもおげんきで” (fique bem para sempre). Esse tom caloroso transforma a despedida em uma lembrança positiva, valorizando o que foi compartilhado e mostrando que o carinho permanece, mesmo com a distância. A música, assim, celebra a importância dos laços afetivos e a aceitação serena das mudanças da vida.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyu Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: