Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 429

Arthur... Où T'as Mis Le Corps?

La Bande à Bonnot

Letra

Arthur... Onde Você Escondeu o Corpo?

Arthur... Où T'as Mis Le Corps?

Foi um crime perfeitoCe fut un forfait parfait
Um verdadeiro crime bem feitoUn vrai forfait bien fait
Porque somos espertosCar on est des fortiches
O cliente era teimosoLe client était buté
Então a gente o eliminouAlors on l'a buté
Pra pegar suas coisasPour faucher ses potiches
Foi o Arthur quem ficou encarregadoC'est Arthur qui fut chargé
De se livrarDe se débarrasser
Do corpo feioDe son cadavre moche
Mas o Arthur apareceuMais Arthur a rappliqué
Sussurrando: tá estranhoEn murmurant: ça cloche
Não sei onde ele foi pararCh'sais pas où il est passé
- Hein?- Hein?

Arthur... Onde você escondeu o corpoArthur... Où t'as mis le corps
Gritamos em coroQu'on s'est écriés-z-en chœur
- Bem... não sei mais onde enfiei, galera- Ben... j'sais pus où j'l'ai foutu, les mecs
- Arthur? Pensa, pelo amor de Deus... isso é importante- Arthur? Réfléchis, nom de d'là... ça une certaine importance
O que eu sei é que ele tá mortoC'que j'sais, c'est qu'il est mort
Isso, rapazes, eu garantoÇa, les gars, j'vous l'garantis
Mas, caramba, é demaisMais, bon sang, c'est trop fort
Não lembro mais onde coloqueiJ'me rappelle pus où j'l'ai mis
- Oh...- Oh...

Mas o antiquárioMais l'marchand d'antiquités
Antes de ser liquidadoAvant d'être liquidé
Pegou o telefoneAvait pris l'bigophone
E a gente saiu correndoEt nous filons dans la brousse
Um monte de policiais na colaUn car de flics aux trousses
A situação ficou tensaOn la trouvait moins bonne
A gente perdeu uma curvaOn a loupé un tournant
E acabou em apurosEt on se r'trouve en plan
No meio de uma vitrineAu milieu d'une vitrine
Os policiais chegaram em pesoLes poulets s'amènent en tas
E começaram a nos interrogarEt puis ils nous cuisinent
Na salinha de baixoDans la p'tite pièce du bas
- Ouch!- Ouille!

Arthur! Onde você escondeu o corpoArthur! Où t'as mis le corps
Gritavam os inspetoresS'écriaient les inspecteurs
- Bem... não sei mais onde enfiei, galera...- Ben... j'sais pus où j'l'ai foutu, les mecs...
- Arthur! Pensa, pelo amor de Deus! Isso é importante...- Arthur! Réfléchis, nom de d'là! Ça a une certaine importance...
O que eu sei é que ele tá mortoC'que j'sais, c'est qu'il est mort
Isso, rapazes, eu garantoÇa, les gars, j'vous l'garantis
Mas, caramba, é demaisMais, bon sang, c'est trop fort
Não lembro mais onde coloqueiJ'me rappelle pus où j'l'ai mis
- Então, não tem mais provas...- Alors, y a plus de preuves...

Pegamos dez anosOn a écopé dix ans
É mais que suficienteC'est plus que suffisant
Pra aprender a jogarPour apprend' la belote
Não conseguíamos evitarOn n'pouvait pas s'empêcher
De sempre questionarDe toujours questionner
Nosso pobre amigoNotre malheureux pote
Como ele emagreceu muitoComme il maigrissait beaucoup
A gente batia bem de leveOn cognait plutôt mou
Pra não deixar ele se esgotarPour pas trop qu'il s'étiole
Mas por dentro a gente pensavaMais en nous-mêmes on pensait
Arthur tá levando a gente na boaArthur se paie not' fiole
Ele tá fazendo a gente de trouxaIl nous fait tous marcher
- Você vai falar, né?- Tu vas causer, oui?

Arthur! Onde você escondeu o corpoArthur! Où t'as mis le corps
Sussurrávamos suavementeQu'on sussurait en douceur
- Bem... não sei mais onde enfiei, galera...- Ben... j'sais pus où j'l'ai foutu, les mecs...
- Arthur! Pensa, pelo amor de Deus! Isso é importante...- Arthur! Réfléchis, nom de d'là! Ça a une certaine importance...
Arthur, onde você escondeu o corpoArthur, où t'as mis le corps
Todo dia a gente perguntavaTous les jours on lui d'mandait
Arthur, ele morreuArthur il en est mort
E a gente não sabe onde ele foi parar...Et on sait pas où il est passé...
- Ah, que droga!- Ah, mince alors!
- Vamos lá, crianças, onde vocês esconderam o amigo Arthur?- Allons mes enfants, votre copain Arthur où l'avez-vous mis?
- Diga ao seu bom diretor...- Dites-le à votre bon petit directeur...

Nenhum de nós lembrava maisAucun d'nous n'se rapp'lait plus
O que fizemosCe qu'on avait foutu
Com esse Arthur chatoDe cet Arthur de merde
E o diretor furiosoEt le directeur furax
Pegava um ataqueAttrappait des antrax
Só de pensar que ele se perdeuA l'idée qu'il se perde
Chamamos um adivinhoOn a fait v'nir un devin
Que lia nas mãosQui lisait dans les mains
E até nas orelhasEt même dans les oreilles
Mas como nada funcionavaMais comme tout ça donnait rien
Uma bela noite tentamosUn beau soir on essaie
O espiritismo antigoLe spiritisme ancien
- Tá girando, crianças!- Ça tourne, les enfants!
- Arthur... Você está aí?- Arthur... Es-tu là?
- Sim, galera- Oui, les gars
- Arthur, onde você escondeu seu corpo- Arthur, où t'as mis ton corps
- Não tenho corpo, galera- J'ai pus de corps, les gars
- Arthur... Você tem coração?- Arthur... As-tu du cœur?
- Belote, galera... Rebelote, e dez de novo...- Belote, les gars... Rebelote, et dix de der...

E finalmente entendemosEt on a enfin compris
Que esse safado do ArthurQue ce salaud d'Arthur
Estava no Paraíso!!!Etait au Paradis!!!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Bonnot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção