Tradução gerada automaticamente
Otra vez es febrero (Presentación)
La Comparsa de Martínez Ares
Mais uma vez é fevereiro (Apresentação)
Otra vez es febrero (Presentación)
Mais uma vez é fevereiroOtra vez es febrero
Já se fez o milagreYa se hizo el milagro
A mãe do cordeiroLa madre del cordero
Me acolheu no seu rebanhoMe acogió en su rebaño
Ai, amor, eu tô ficando velhoAy, amor, me he hecho viejo
Como os anos passam!¡Cómo pasan los años!
E fiel ao seu chamadoY fiel a tu cita
Pra mais uma batalhaPara otra batallita
Vim vestido de galaVengo vestío de gala
Meu chapéu bem posicionadoMi sombrero apuntalao
Minha guerreira republicanaMi guerrera republicana
Que o presente e o futuroQue el presente y el futuro
Carregam a marca do jugoLleva la señal del yugo
Do fascismo puro e duroDel fascismo puro y duro
E é pra gritar na cara!¡Y hay que gritarle a la cara!
Atira!¡Dispara!
Não tenho medo, atiraNo tengo miedo, dispara
Antes morto que caladoAntes muerto que callao
Já levei muitos tirosTengo muchos tiros daos
Que erraramQue han fallao
Atira!¡Dispara!
Que ainda me restam seis vidasQue aún me quedan seis vidas
Pra um acorde de guitarraPara un acordé de guitarra
Não há arma mais poderosaNo hay arma más poderosa
Que a palavraQue la palabra
A ti confio meus passosA ti confío mis pasos
Meu querido companheiroMi querido compañero
Que a Tacita me espera, minha rainha lindaQue me espera la Tacita, mi reina bonita
O que eu mais quero!¡Lo que más quiero!
Carnaval de um povo famintoCarnaval de un pueblo hambriento
Que renasce e enlouqueceQue renace y enloquece
Assim que a Lua apareceEn cuanto sale la Luna
Disfarçada com blushDisfrazá con coloretes
Que no vinho afoga suas mágoasQue en vino moja sus penas
Pra chegar aos altaresPa llegar a los altares
E joga sal nas feridasY echa sal a sus herías
Reconquistando as ruasReconquistando las calles
Carnaval que não se calaCarnaval que no enmudece
Nem obedece, nem respeitaNi obedece ni respeta
Só o grito de seus filhosSolo el grito de sus hijos
Ai, ai, de seus poetas!¡Ay, ay, de sus poetas!
Abram as Portas da TerraAbrid las Puertas de Tierra
E redimam minhas doresY redime mis dolores
Caia de meus amores!¡Cái de mis amores!
Rompe, rompe, meu coração!¡Rompe, rompe, mi corazón!
Marinheira, enfia a facaMarinera, hunde el cuchillo
E que a lâmina do pratoY que el filo del platillo
Desperte meu sangueHaga despertar mi sangre
Rompe, rompe, menina, este coração!¡Rompe, rompe, niña, este corazón!
Que não sei quanto me restaQue no sé cuánto me queda
Pra voltar a te apaixonarPa volver a enamorarte
Mais uma vez chegou fevereiroOtra vez llegó febrero
Mais uma vez se fez o milagreOtra vez se hizo el milagro
Hoje retorna este cordeiroHoy regresa este cordero
Ao calor do seu rebanhoAl calor de su rebaño
Ai, como os anos passam!¡Ay, cómo pasan los años!
Aqui estou, fiel ao seu chamadoAquí estoy, fiel a tu cita
Hoje volto pra batalhaHoy vuelvo para la batalla
Meu chapéu bem posicionadoMi sombrero apuntalao
Minha canção republicanaMi canción republicana
Gaditana, gaditanaGaditana, gaditana
Uma luz entre trevasUna luz entre tinieblas
Pátria da liberdadePatria de la libertad
Dê uma lição ao mundo!¡Dale una lección al mundo!
Ao mundoAl mundo
Uma lição de humanidadeUna lección de humanidad
Por Carnaval!¡Por Carnaval!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Comparsa de Martínez Ares e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: