Tradução gerada automaticamente

La panthère des pyrénées
La Féline
A pantera dos Pirineus
La panthère des pyrénées
Quando eu não tiver mais olhos como um lago secoQuand je n’aurai plus d’yeux comme un lac asséché
Quando meu corpo estiver frio como os altos glaciaresQuand mon corps sera froid comme les hauts glaciers
Quando minha missão na Terra estiver concluídaQuand ma tâche sur Terre sera terminée
Eu gostaria que me levassemJ’aimerais qu’on m’emmène
Ao pé das montanhas onde nasciAu pied des montagnes où je suis née
Se amanhã me enterraremSi demain on m’enterre
Aqui está meu último desejoVoici ma dernière volonté
Eu quero ver a panteraJe veux voir la panthère
Nas encostas dos PirineusAu flanc des Pyrénées
Eu quero ficar como elaJe veux rester comme elle
Tranquila, deitadaTranquille allongée
As patas na neveLes pattes sur la neige
As costas bem desenhadasLe dos bien dessiné
Deixar minha silhueta contra as rochasDéposer ma silhouette contre les rochers
À mercê de uma sombra aparecerÀ la faveur d’une ombre apparaître
Para o passante fascinadoAu passant fasciné
Quando apenas o eco da minha voz for preservadoQuand l’écho de ma voix seul sera conservé
Quando o rebanho tiver perdido o pastorQuand le troupeau aura égaré le berger
Quando minha marca na Terra for apagadaQuand ma trace sur Terre sera effacée
Eu gostaria que me levassemJ’aimerais qu’on m’emmène
Ao pé das montanhas onde nasciAu pied des montagnes où je suis née
Se amanhã me enterraremSi demain on m’enterre
Aqui está meu último desejoVoici ma dernière volonté
Eu quero ver a panteraJe veux voir la panthère
Nas encostas dos PirineusAu flanc des Pyrénées
Eu quero ficar como elaJe veux rester comme elle
Tranquila, deitadaTranquille allongée
As patas na neveLes pattes sur la neige
As costas bem desenhadasLe dos bien dessiné
Deixar minha silhueta contra as rochasDéposer ma silhouette contre les rochers
À mercê de uma sombra aparecerA la faveur d’une ombre apparaître
Para o passante fascinadoAu passant fasciné



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Féline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: