Tradução gerada automaticamente

Volverán los buenos tiempos
La Frontera
Os bons tempos voltarão
Volverán los buenos tiempos
Era verão, fazia calorEra verano, hacía calor
você estava dançandotú estabas bailando
com seu biquíni.con tu bañador.
A areia na roupa,La arena entre la ropa,
o martini e o marel martini y el mar
foram com sua boca a companhia ideal.fueron con tu boca compañía ideal.
Você teve que ir emboraTuviste que marcharte
quando o sol se pôs.cuando se fue el sol.
Você teve que ir emboraTuviste que marcharte
e o verão acabou.y el verano acabó.
Longe de você,Lejos de ti,
debaixo da chuva eu vou te lembrar.bajo la lluvia te recordaré.
Mas eu sei,Pero sé,
que os bons tempos voltarão,que volverán los buenos tiempos,
outra vez.otra vez.
Um carro alugadoUn coche alquilado
foi nosso hotel,fue nuestro hotel,
um modelo antigo de 63.un viejo modelo del 63.
Você me dizia que voltaria,Tú me decías volveré,
eu entre as palmeiras te despia.yo entre las palmeras te desnudé.
Você teve que ir emboraTuviste que marcharte
quando o sol se pôs.cuando se fue el sol.
Você teve que ir emboraTuviste que marcharte
e o verão acabou.y el verano acabó.
Agora eu sei,Ahora sé,
que o caminho ainda está por vir.que el camino está por recorrer.
Vou dirigir, pela avenidaConduciré, por la avenida
da praia outra vez.de la playa otra vez.
Longe de você,Lejos de ti,
debaixo da chuva eu vou te lembrar.bajo la lluvia te recordaré.
Mas eu sei,Pero sé,
que os bons tempos voltarão,que volverán los buenos tiempos,
outra vez.otra vez.
Outra vez.Otra vez.
Os bons tempos voltarão.Volverán los buenos tiempos.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Frontera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: