Tradução gerada automaticamente
Y Si Al Menos
La Granja
E Se Pelo Menos
Y Si Al Menos
E se pelo menos eu conseguisse te esquecer,Y si al menos pudiera olvidarte,
se eu conseguisse te esquecer,si te pudiera olvidar,
como se esquecem os momentos ruins.como se olvidan los malos momentos.
Se seus lábios não fossem de açúcar,Si tus labios no fueran de azúcar,
se eu conseguisse esquecer,si los pudiera olvidar,
como se esquecem as más lembranças.como se olvidan los malos recuerdos.
Se eu pudesse pensarSi pudiera pensar
que ainda não está tudo perdido,que no está todo perdido aún,
que as coisas vão mudar.que las cosas cambiarán.
Eu te daria o sol, te daria o mar,Te daría el sol, te daría el mar,
e escondido meu coração.y a escondidas mi corazón.
Eu te daria o sol, te daria o mar,Te daría el sol, te daría el mar,
te daria meu coração.te daría mi corazón.
Eu te daria maisYo te daría más
se você me desse seu amor.si tú me dieras tu amor.
Se eu pelo menos soubesse te esquecer,Si yo al menos supiera olvidarte,
se eu soubesse esquecer,si te supiera olvidar,
como eu esqueci todas as suas mentiras.como he olvidado todas tus mentiras.
Se seus beijos não fossem de fogo,Si tus besos no fueran de fuego,
se não pudessem queimar,si no pudieran quemar,
se fossem chuva tingida de negro.si fueran lluvia teñida de negro.
Se eu pudesse pensarSi pudiera pensar
que as coisas não mudaram,que las cosas no han cambiado,
que tudo vai se resolver.que todo se va a arreglar.
Eu te daria o sol, te daria o mar,Te daría el sol, te daría el mar,
e escondido meu coração.y a escondidas mi corazón.
Eu te daria o sol, te daria o mar,Te daría el sol, te daría el mar,
te daria meu coração.te daría mi corazón.
Abandonado, estou buscando a ilusãoAbandonado estoy buscando la ilusión
entre seu esquecimento e minha solidão,entre tu olvido y mi soledad,
confundido e resignado a serconfundido y resignado a ser
mais um na sua coleção.uno más en tu colección.
Se eu pudesse pensarSi pudiera pensar
que ainda não está tudo perdido,que no está todo perdido aún,
que as coisas vão mudar.que las cosas cambiarán.
Eu te daria o sol, te daria o mar,Te daría el sol, te daría el mar,
e escondido meu coração.y a escondidas mi corazón.
Eu te daria o sol, te daria o mar,Te daría el sol, te daría el mar,
te daria meu coração.te daría mi corazón.
Eu te daria maisYo te daría más
se você me desse seu amor...si tú me dieras tu amor ...
se você me desse seu amor...si tú me dieras tu amor ...
se você me desse seu amor...si tú me dieras tu amor ...
se você me desse seu amor...si tú me dieras tu amor ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Granja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: