
Jueves
La Oreja de Van Gogh
Thursday
Jueves
If I were prettier and a little smarterSi fuera más guapa y un poco más lista
If it were special, if it were from a magazineSi fuera especial, si fuera de revista
I would have the courage to cross the wagonTendría el valor de cruzar el vagón
And wonder who you areY preguntarte quién eres
You sit in front and you can't even imagineTe sientas enfrente y ni te imaginas
I wear my most beautiful skirt for youQue llevo por ti mi falda más bonita
And seeing you yawn at the glassY al verte lanzar un bostezo al cristal
My pupils floodSe inundan mis pupilas
Suddenly, you look at me, I look at you and you sighDe pronto, me miras, te miro y suspiras
I close my eyes you turn away viewYo cierro los ojos, tú apartas la vista
I barely breathe, I become smallApenas respiro, me hago pequeñita
And I start to trembleY me pongo a temblar
And so the days go by, from Monday to FridayY así pasan los días, de lunes a viernes
Like the swallows in Bécquer's poemComo las golondrinas del poema de Bécquer
And from station to station, in front of you and meY de estación a estación, en frente tú y yo
The silence comes and goesVa y viene el silencio
Suddenly, you look at me, I look at you and you sighDe pronto, me miras, te miro y suspiras
I close my eyes you turn away viewYo cierro los ojos, tú apartas la vista
I barely breathe, I become smallApenas respiro, me hago pequeñita
And I start to trembleY me pongo a temblar
And then it happens, my lips wake upY entonces ocurre, despiertan mis labios
They pronounce your name, stutteringPronuncian tu nombre, tartamudeando
I guess you think: What a stupid girlSupongo que piensas: Qué chica más tonta
And I want to dieY me quiero morir
But time stops and you approach sayingPero el tiempo se para y te acercas diciendo
I don't know you yet and I already missed youYo aún no te conozco y ya te echaba de menos
Every morning, I reject the directCada mañana, rechazo el directo
And I choose this trainY elijo este tren
And we're getting there, my life has changedY ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
A special day, this March 11Un día especial, este 11 de marzo
You take my hand, we reach a tunnelMe tomas la mano, llegamos a un túnel
That turns off the lightQue apaga la luz
I find your face, thanks to my handsTe encuentro la cara, gracias a mis manos
I become brave and kiss you on the lipsMe vuelvo valiente y te beso en los labios
You say you love me and I give youDices que me quieres y yo te regalo
The last breath of my heartEl último soplo de mi corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Oreja de Van Gogh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: