
Jueves
La Oreja de Van Gogh
Quinta-feira
Jueves
Se eu fosse mais bonita e um pouco mais espertaSi fuera más guapa y un poco más lista
Se eu fosse especial, se eu fosse capa de revistaSi fuera especial, si fuera de revista
Teria coragem de atravessar o vagãoTendría el valor de cruzar el vagón
E perguntar quem é vocêY preguntarte quién eres
Você se senta de frente pra mim e nem imaginaTe sientas enfrente y ni te imaginas
Que uso para você minha saia mais bonitaQue llevo por ti mi falda más bonita
E ao te ver lançar um bocejo para a janelaY al verte lanzar un bostezo al cristal
Se inundam minhas pupilasSe inundan mis pupilas
De repente, você me olha, eu te olho e você suspiraDe pronto, me miras, te miro y suspiras
Eu fecho os olhos, você desvia o olharYo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro, me sinto pequenininhaApenas respiro, me hago pequeñita
E começo a tremerY me pongo a temblar
E assim passam os dias, de segunda a sextaY así pasan los días, de lunes a viernes
Como as andorinhas do poema de BécquerComo las golondrinas del poema de Bécquer
E de estação a estação, de frente eu e vocêY de estación a estación, en frente tú y yo
Vai e vem o silêncioVa y viene el silencio
De repente, você me olha, eu te olho e você suspiraDe pronto, me miras, te miro y suspiras
Eu fecho os olhos, você desvia o olharYo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro, me sinto pequenininhaApenas respiro, me hago pequeñita
E começo a tremerY me pongo a temblar
E então acontece, meus lábios acordamY entonces ocurre, despiertan mis labios
Pronunciam teu nome, gaguejandoPronuncian tu nombre, tartamudeando
Acho que você pensa: Que garota mais bobaSupongo que piensas: Qué chica más tonta
E quero morrerY me quiero morir
Mas o tempo para e você se aproxima dizendoPero el tiempo se para y te acercas diciendo
Eu ainda não te conheço e já sentia sua faltaYo aún no te conozco y ya te echaba de menos
Cada manhã, ignoro o expresso diretoCada mañana, rechazo el directo
E escolho este tremY elijo este tren
E já estamos chegando, minha vida mudouY ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
Um dia especial, este 11 de marçoUn día especial, este 11 de marzo
Você segura em minha mão, chegamos a um túnelMe tomas la mano, llegamos a un túnel
Que apaga a luzQue apaga la luz
Encontro teu rosto, graças a minhas mãosTe encuentro la cara, gracias a mis manos
Crio coragem e te beijo nos lábiosMe vuelvo valiente y te beso en los labios
Você diz que me ama e eu te douDices que me quieres y yo te regalo
O último sopro do meu coraçãoEl último soplo de mi corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Oreja de Van Gogh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: