Tradução gerada automaticamente

Feedback (feat. Baby Tate)
La Roux
Feedback (feat. Baby Tate)
Feedback (feat. Baby Tate)
Eu tô acelerando quando eu quebroI been keeping on the gas when I break down
Tô aqui correndo voltas quando chove agoraI'm in here running laps when it rains now
Mas não consigo achar alívio, preciso relaxarBut I can't find relief, gotta lean back
Se ele não aguenta saber, eu quero o feedbackIf he can't stand to know, I want the feedback
Aqui tá o que eu tô pensando agoraHere's what I'm thinking of right now
Tô envolvido, mas quero ficar de foraI'm involved but I wanna be left out
Posso trocar meu celular por um pagerMight swap my phone for a beeper
Tentei fugir disso, mas corta mais fundoTry to run from it, but it cuts deeper
Reconheço que me perdi no rioRecognize I got lost on river
Esperando não querer ir embora, uhHopin' I won't wanna leave, uh
Eu só quero saber que tô na parte profundaI just wanna know I'm In the deep end
Sentir o que tá escondido no [?]Get a taste for what's lying on the [?]
Baby, agora tô no jogo, quero jogar juntoBaby now I'm in the game, I wanna play along
E as crianças no carro querem cantar juntoAnd the kids in the car wanna sing along
Só os jogadores [?] têm que pensar rápidoOnly players [?] gotta think fast
Mas os que têm mais fazem um grande splashBut the players with the most make a big splash
Se eu tivesse pulado lá atrásIf I hopped on way back
Essa hora o relógio vai voltar?This time is the clock gonna back?
Continuo me sentindo uma criança aos 30, não aos 3Keep feeling like a kid whеn I'm 30, not 3
Agora sei que a diferença não é muita pra mimNow I know the differencе isn't much for me
Eu tô acelerando quando eu quebroI been keeping on the gas when I break down
Tô aqui correndo voltas quando chove agoraI'm in here running laps when it rains now
Mas não consigo achar alívio, preciso relaxarBut I can't find relief, gotta lean back
Se ele não aguenta saber, eu quero o feedbackIf he can't stand to know, I want the feedback
Agora tô ouvindo mais de manhãNow I'm hearing it the most in the morning
Garantindo que ele não cancele a chamadaMaking sure he doesn't cancel the calling
Quando eu sei que encontrei as chaves, é melhor ficar longeWhen I know I found the keys, better keep back
Se ele não aguenta saber, eu quero o feedbackIf he can't stand to know, I want the feedback
Aqui tá o que eu tô pensando agoraHere's what I'm thinking of right now
Relógio ticando, suor escorrendo, não posso desistirClock ticking, sweat dripping, can't throw in the towel
Posso trocar meu Twitter por um diárioMight swap my Twitter for a journal
Tentei correr, mas tô esbarrando em obstáculosTried to run but I'm running into hurdles
É por isso que eu tenho que continuar pulando, não é nadaThat's why I gotta keep on jumping, it's nothing
Se tá muito quente na cozinha, desliga o forno, tô vindo pra tudoIf it's too hot in the kitchen, turn off the oven, I'm coming for everything
Eu preciso disso, baby, me dá feedbackI need that, baby, give me feedback
Coloca essa pressão no prato e você sabe que eu vou limparPut that pressure on a plate and you know I'ma clean it
Eu tô [?] como [?]I'm [?] like [?]
Tô empurrando há 9 mesesI'm pushing it 9 months
Tô mais forte do que antesI'm stronger than I was
Sou esperto pra caramba, sem [?]I'm smart as hell, no [?]
Sei que eles querem que eu sintaI know that they want me to feel
E sei que eles odeiam que eu tô indo tão bemAnd I know that they hate that I'm doin' so damn well
Eu tô acelerandoI been keeping on the gas
Posso quebrar, mas sei queI might break down but I know that
Nunca vou colidirI'm not ever gonna crash
Eu já fui longe demais agoraI've come way too far now
(É isso aí)(That's right)
Parado me olhandoStand still looking at me
Como eu vou, como eu sereiHow will I go, how will I be
Você não é forte, você não é livreYou are not strong, you are not free
Você e eu falhamos, você e eu fugimosYou and I fail, you and I flee
Acabou agora há cinco anosOver now for five years
E como a mudança tá dominandoAnd how change is overtaking
Se você não consegue me encontrar, eu vou voltarIf you can't find me, I will be back
Feche os olhos, mas eu não colocaria o banco pra trásClose your eyes but I wouldn't put the seat back
Eu tô acelerando quando eu quebroI been keeping on the gas when I break down
Tô aqui correndo voltas quando chove agoraI'm in here running laps when it rains now
Mas não consigo achar alívio, preciso relaxarBut I can't find relief, gotta lean back
Se ele não aguenta saber, eu quero o feedbackIf he can't stand to know, I want the feedback
Agora tô ouvindo mais de manhãNow I'm hearing it the most in the morning
Garantindo que ele não cancele a chamadaMaking sure he doesn't cancel the calling
Quando eu sei que encontrei as chaves, é melhor ficar longeWhen I know I found the keys, better keep back
Se ele não aguenta saber, eu quero o feedbackIf he can't stand to know, I want the feedback



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Roux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: