Tradução gerada automaticamente
BOOSKA CHAUD COLAT (part. Booska-P)
La Rvfleuze
BOOSKA QUENTE COLAT (part. Booska-P)
BOOSKA CHAUD COLAT (part. Booska-P)
Grah, grahGrah, grah
Grr, grr, pa-pahGrr, grr, pa-pah
Um som em uma hora, quero meu tênis de ouroUn son en une heure, j'veux mon soulier en or
Mãe, qual é meu destino?Mom, what's my destiny?
Fica tranquila, vou fazer isso direitoT'inquiète, j'vais faire ça bien
Roh-roh, roh-rohRoh-roh, roh-roh
A Serrure, Booska-p, Sokol, Eliyel, viemos te atrapalhar (oh-oh)La Serrure, Booska-p, Sokol, Eliyel, on vient t'handicaper (oh-oh)
Capé, não vai ter escapado (roh-roh), na defesa Piero HincapiéCapé, y aura pas d'rescapé (roh-roh), en défense Piero Hincapié
Eu sempre tenho um escalpelo, no porta-luvas só peguei uns pascals (aí está)J'ai toujours un scalpel, dans l'coffre j'ai pris que des pascals (voilà)
Toquei a campainha, não era pra visitar, não respondo de propósito, ela me chama no vídeo (pah-pah)J'ai sonné c'est pas pour rendre visite, j'rep pas exprès, elle m'appelle en visio' (pah-pah)
Chippeur araï, ele coloca a viseira (oh-oh), velocidade, deixo eles na maca (grr)Chippeur araï, il met la visière (oh-oh), vitesse, j'les laisse sur la civière (grr)
Sou eu que os assusto (que os assusto), quando chego eles ficam com frio (roh-roh)C'est moi qui les effraies (qui les effraies), quand j'arrive ils ont froid (roh-roh)
Te conservo em um saco térmico, Philippe, Rizla, só rolo longas (um clim)J'te conserve dans un sac isotherme, Philippe, Rizla, j'roule que des longs teh' (un clim)
Isso tá pegando fogo, não tem pane no motor (oh-oh), chocolate, não é Kinder (não é Kinder)Ça carbure, y a pas d'panne de moteur (oh-oh), chocolat, c'est pas des Kinder (c'est pas des Kinder)
Grande kichta, entro enquanto ele dorme (grr-pah), cabeça grande, coloco no moedor (coloco no moedor)Grosse kichta, j'rentre pendant qu'il dort (grr-pah), grosse tête, j'mets dans un grinder (j'mets dans un grinder)
Voltei pra derrubar (oh), no shtar, ele só comia macarrão, você vai torcer o pescoço, não é o osteoJ'suis revenu pour abattre (oh), au shtar, il mangeait que des pâtes, tu vas tordre ton cou, c'est pas l'ostéo-
Você vai torcer o pescoço, não é o osteopata (aí está)Tu vas tordre ton cou, c'est pas l'ostéopathe (voilà)
Chego na hora, ele vai pra caixa (oh-oh), ele baba, só fala de galinha (galinha)J'arrive à l'heure, il passe à la caisse (oh-oh), il bave, il raconte que d'la caille (caille)
Saco de congelamento nas bolas, tenho contatos pra caramba no meu chip (chip)Sac de congélation dans les couilles, j'ai full-up contacts sur ma sim (sim)
Contatos pra caramba no meu chip, venho servir Félix Auger-Aliassime (na cidade)Full-up contacts sur ma sim, j'viens servir Félix Auger-Aliassime (dans la ville)
[?] na moto, tenho os cops, com a corrente no pé, sapato de qualidade (oh-oh)[?] sur moto j'ai les keufs, j'ai la gourmette au pied, chaussure de qualité (oh-oh)
Nicolas Batum, não entra em um [?], não sou seu [?]Nicolas Batum, rentre pas dans un [?] j'suis pas ton [?]
Só mando em trio, só faço zipette (oh-oh)J'envoie que par trois, j'bicrave que d'la zipette (oh-oh)
Só mando em trio, só faço zipette (grr)J'envoie que par trois, j'bicrave que d'la zipette (grr)
Faço grana, não conto com Winamax (não conto com Winamax)J'fais du cash j'compte pas sur Winamax (j'compte pas sur Winamax)
Não conto com Winamax, só bangers, é Sokol que mixa (aí está)J'compte pas sur Winamax, que des bangers, c'est Sokol qui les mixe (voilà)
Só bangers, é Sokol que mixaQue des bangers, c'est Sokol qui les mixe
Faço passes, só pra tals (grr)J'mets des passes, moi c'est que pour des tals (grr)
Tals, te levo pro hotel, no hotel não é pra falar no tel' (grr)Tals, j'te ramène à l'hôtel, à l'hôtel c'pas pour parler au tel' (grr)
Coloco as luvas no inverno, no outono (oh-oh)J'mets les gants en hiver, en automne (oh-oh)
Todo dia a gente trabalha, mando uns revs', não joga basquete (oh-oh)Tous les jours on job, j'envoie des revs', joue pas au basket (oh-oh)
Só uso star kick, ela quer fazer esporte, quer levantar as pernas (roh-roh-roh)J'mets que des star kick, elle veut faire du sport, elle veut lever les jambes (roh-roh-roh)
Ela quer levantar as pernas, artilheiro, tenho o nove no Onze de Lendas (oh-oh)Elle veut lever les jambes, buteur, j'ai l'neuf dans l'Onze de Légendes (oh-oh)
Tô nem aí pro olhar dos outrosJ'men bat les couilles du regard des gens
No shtar, eu não era um till-gen, no shtar eu não era um till-genAu shtar, j'étais pas un till-gen, au shtar j'étais pas un till-gen
Um som em uma hora, quero meu tênis de ouroUn son en une heure, j'veux mon soulier en or
Ela quer levantar as pernas, artilheiro, tenho o nove no Onze de LendasElle veut lever les jambes, buteur, j'ai l'neuf dans l'Onze de Légendes
Tô nem aí pro olhar dos outrosJ'men bat les couilles du regard des gens
No shtar, eu não era um till-genAu shtar, j'étais pas un till-gen
Mãe, qual é meu destino?Mom, what's my destiny?
No shtar eu não era um till-genAu shtar j'étais pas un till-gen
Roh-rohRoh-roh
Roh-rohRoh-roh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rvfleuze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: