
Hallelujah (Unreleased)
Lady Gaga
Religiosidade e sensualidade em “Hallelujah (Unreleased)”
Em “Hallelujah (Unreleased)”, Lady Gaga mistura referências religiosas com sensualidade de forma ousada. O refrão repete a palavra “hallelujah”, tradicionalmente ligada ao louvor espiritual, mas aqui ela ganha um novo significado, celebrando tanto o êxtase do amor quanto o prazer físico. Isso fica claro no uso do verbo “come” (“chegar”, mas também orgasmo em inglês), que reforça a ligação entre espiritualidade e desejo. Gaga também explora essa fusão em versos como “You’re my temple and I belong to you” (“Você é meu templo e eu pertenço a você”), transformando o parceiro em objeto de adoração e mostrando entrega total.
A música traz ainda referências culturais, como Marlon Brando e Ducati, que evocam imagens de rebeldia e sensualidade. No trecho “I was just a little mermaid, in the arms of your love / Ariel has got her prince and now they’re both drinking beer” (“Eu era só uma pequena sereia, nos braços do seu amor / Ariel conseguiu seu príncipe e agora os dois estão bebendo cerveja”), Gaga brinca com o conto de fadas, mas tira a inocência da história ao trazer a personagem para o universo adulto, celebrando liberdade e prazer sem culpa. O verso “I’m better off without makeup when she comes” (“Fico melhor sem maquiagem quando ela chega”) sugere vulnerabilidade e autenticidade no momento do clímax, reforçando que a conexão verdadeira vai além das aparências. Assim, a música se destaca como uma celebração irreverente do amor, do desejo e da entrega.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: