Tradução gerada automaticamente

Au Printemps
Laforêt Marie
Na Primavera
Au Printemps
Na primavera, na primavera, na primavera eu terei dezesseis anosAu printemps, au printemps, au printemps j'aurai seize ans
Viva a vida, viva o amor e viva o ventoVive la vie, vive l'amour et vive le vent
Vou levar um amigo, um amante ou um maridoJe prendrai un ami, un amant ou un mari
Viva o vento, viva o vento bonito.Vive le vent, vive le vent joli.
Ainda não sei se vou escolher o Hector,Je ne sais pas encore si je choisirai Hector,
Nicolas ou Rodolphe ou AlexisNicolas ou Rodolphe ou Alexis
Tô cheia de tormento, tormento de ter dezesseis anosJ'en ai bien du tourment, du tourment d'avoir seize ans
Viva o amor, o amor e a primavera.Vive l'amour, l'amour et le printemps.
Todos os garotos que conheço não são muito espertosTous les garçons que je connais ne sont pas bien malins
Mas como a mamãe diz tão bem:Mais comme Maman le dit si bien:
"Escolhe um logo, depois você vê.""Prends-en un déjà, après tu verras."
Na primavera, na primavera, na primavera eu terei dezesseis anosAu printemps, au printemps, au printemps j'aurai seize ans
Viva a vida, viva o amor e viva o ventoVive la vie, vive l'amour et vive le vent
O mais rico do país é o moleiro AnthonyLe plus riche du pays c'est le meunier Anthony
Viva o vento, viva o vento bonito.Vive le vent vive le vent joli.
Ele é gordo, ele é feioIl est gros il est laid
E daí, o que isso importa?Après tout qu'est-ce que ça fait?
Beleza não é tudo na vidaLa beauté ce n'est pas tout dans la vie
Ah! Meu Deus, que tormento, que tormento ter dezesseis anosAh! mon Dieu quel tourment, quel tourment d'avoir seize ans
Viva o amor, o amor e a primavera.Vive l'amour, l'amour et le printemps.
Quando o Anthony me deixar, ele já é tão velhoLorsque Anthony me quittera il est si vieux déjà
Vou chorar por muito tempo, muito tempo,Je pleurerai longtemps, longtemps,
Até a festa de São João, até a festa de São João.Jusqu'à la Saint Jean, jusqu'à la Saint Jean.
Na primavera, na primavera, na primavera eu terei dezesseis anosAu printemps au printemps au printemps j'aurai seize ans
Viva a vida, viva o amor e viva o ventoVive la vie, vive l'amour et vive le vent
Que triste é hoje procurar um amigoQue c'est triste aujourd'hui de rechercher un ami
Viva o vento, viva o vento bonito.Vive le vent, vive le vent joli.
Ainda não sei se vou escolher o HectorJe ne sais pas encore si je choisirai Hector
Nicolas ou Rodolphe ou AlexisNicolas ou Rodolphe ou Alexis
Ser jovem aos dezesseis anos me dá muito tormentoÊtre vogue à seize ans ça me donne bien du tourment
Viva o amor, o amor e a primavera.Vive l'amour, l'amour et le printemps.
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá láLa la la la la la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá láLa la la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá lá láLa la la la la la la la la la la la la
Lá lá lá lá lá lá lá láLa la la la la la la la
Ainda não sei se vou escolher o HectorJe ne sais pas encore si je choisirai Hector
Nicolas ou Rodolphe ou AlexisNicolas ou Rodolphe ou Alexis
Tô cheia de tormento, tormento de ter dezesseis anosJ'en ai bien du tourment, du tourment d'avoir seize ans
Viva o amor, o amor e a primavera.Vive l'amour, l'amour et le printemps.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laforêt Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: