Tradução gerada automaticamente
Le torero
Lahaye Jean-Luc
O Torero
Le torero
Sobre a areia ensanguentadaSur le sable ensanglanté
Ele está firme, pé no chãoIl est planté de plain-pied
As pernas presas em meiasLes jambes prises dans des bas
De um rosa de carne de igrejaD'un rose de chaire d'église
E, como se andasse sobre a água,Et, comme s'il marchait sur l'eau,
Ele acompanha o touroIl accompagne le taureau
Seu traje de luzSon costume de lumière
Com a força de uma oraçãoA la force d'une prière
Cujo mistério ele conheceDont il connaît le mystère
O torero!Le torero !
A capa e a muletaLa cape et la muleta
Desenham a cada passeDessinent à chaque passe
O amor, a morte, em duetoL'amour, la mort, en duo
E um milagre ao solEt miracle au soleil
Para um arco-íris vermelhoPour un arc-en-ciel vermeil
Onde o vermelho é um soluçoOù le rouge est un sanglot
E um arrepio na peleEt un frisson sur la peau
Com um golpe preciso, sem bravataD'un coup précis, sans bravade
Ele vai dar a estocadaIl va donner l'estocade
O torero!Le torero !
Ele olha para o touroIl regarde le taureau
E o prende com o olharEt l'attache du bout des yeux
Depois, em um gesto infinitoPuis dans un geste infini
Ele retira pouco a poucoIl retire peu à peu
Como se retirasse a vidaComme on retire la vie
Sua espada, fora do inimigoSon épée, hors l'ennemi
Que ele finalmente seduziuQu'il avait enfin séduit
O torero!Le torero !
É como um sonho de estrelaC'est comme un rêve d'étoile
O começo de um grande sinalLe début d'un grand signal
O touro cai de uma vezLe taureau tombe d'un bloc
Ele que parecia uma rochaLui qui avait l'air d'un roc
O silêncio é rasgadoLe silence est déchiré
Pela multidão eletrizadaPar la foule électrisée
Que surgiu de uma só vezQui a jailli d'un seul coup
Cabeça baixa, de joelhosTête ployée, à genoux
Ele fez o povo se levantarIl a mis les gens debout
O torero!Le torero !
Ele olha para o touroIl regarde le taureau
E o prende com o olharEt l'attache du bout des yeux
Reveja seu gesto infinitoRevoit son geste infini
Que retira pouco a poucoQui retire peu à peu
Como se retirasse a vidaComme on retire la vie
Sua espada, fora do inimigoSon épée, hors l'ennemi
Que ele finalmente seduziuQu'il avait enfin séduit
O torero!Le torero !
Sobre a areia ensanguentadaSur le sable ensanglanté
Ele está firme, pé no chãoIl est planté de plain-pied
As pernas presas em meiasLes jambes prises dans des bas
De um rosa de carne de igrejaD'un rose de chaire d'église
Ele não ouve os aplausosIl n'écoute pas les bravos
Quando a fervor se soltaQuand la ferveur se déchaîne
No caldeirão das arenasDans le chaudron des arènes
Erguido para o céu azul demaisDressé vers le ciel trop bleu
Ele parece aclamar a DeusIl a l'air d'acclamer Dieu
O torero!Le torero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lahaye Jean-Luc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: