Tradução gerada automaticamente
Qu'est-ce qui t'a pris ?
Lahaye Jean-Luc
O que te deu?
Qu'est-ce qui t'a pris ?
O que te deu,Qu'est-ce qui t'a pris,
Você saiu pra comprar pãoT'es sortie pour acheter du pain
Deve ter encontrado um amigo.T'as dû rencontrer un copain.
Eu pensei em tudo isso,J'me suis dit tout ça,
O que você quer que eu diga?Qu'est-ce que tu veux qu' j' me dise.
Dez minutos. Depois uma hora inteira,Dix minutes. Puis une heure entière,
Eu tive tempo de acabar minha cerveja.J'avais eu le temps de finir ma bière.
De repente eu entendiD'un seul coup j'ai compris
E te culpei na hora,Et j' t'en ai voulu tout d' suite,
Depois pensei que era besteiraPuis j' me suis dit c'est con
Ela precisa voltarY faut qu'elle revienne
Ela precisa voltar.Y faut qu'elle revienne.
O que te deuQu'est-ce qui t'a pris
Foi um amor à primeira vista,C'était un coup de coeur,
Uma loucura,Un coup de folie,
Eu te procurei em Nova York e em Paris,Je t'ai cherchée à New York à Paris,
Não queria saber por que nem com quem,J'voulais pas savoir pourquoi ni avec qui,
Ainda acreditava na sua fantasia.J'croyais encore à ta fantaisie.
Eu telefonei pra todo lugarJ'ai téléphoné partout
Eu te escrevi.J' t'ai écrit.
Eu entendo tudo, mas me diz o que te deuJ'comprends tout mais dis-moi qu'est-ce qui t'a pris
De refazer sua vida em um único encontro.De refaire ta vie sur un seul rendez-vous.
Você sabe, eu quase fiquei louco.Tu sais j'ai failli dev'nir fou.
Wo, oh.Wo, oh.
Do meu lado eu mudei minha vida,D'mon côté j'ai changé ma vie,
Mas ninguém nunca dormiuMais personne n'a jamais dormi
No seu travesseiro e do seu lado da cama. Wo, ohSur ton oreiller et de ton côté du lit. wo, oh
Eu fiquei com o cachorro, o estúdio,J'ai gardé le chien, le studio,
As besteiras, as cartas, as fotosDes conneries, des lettres, des photos
Mas sempre dou um jeito de voltarMais j' m'arrange toujours pour rentrer
Quando já tá escuro.Quand il fait nuit.
O que te deuQu'est-ce qui t'a pris
Foi um amor à primeira vista,C'était un coup de coeur,
Uma loucura,Un coup de folie,
Eu te procurei em Nova York e em Paris,Je t'ai cherchée à New York à Paris,
Não queria saber por que nem com quem,J'voulais pas savoir pourquoi ni avec qui,
Ainda acreditava na sua fantasia.J'croyais encore à ta fantaisie.
Eu telefonei pra todo lugar, eu te escrevi.J'ai téléphoné partout j' t'ai écrit.
Eu entendo tudo, mas me diz o que te deuJ'comprends tout mais dis-moi qu'est-ce qui t'a pris
De refazer sua vida em um único encontro.De refaire ta vie sur un seul rendez-vous.
Você sabe, eu quase fiquei louco.Tu sais j'ai failli dev'nir fou.
O que te deuQu'est-ce qui t'a pris
Foi um amor à primeira vista,C'était un coup de coeur,
Uma loucura,Un coup de folie,
Eu te procurei em Nova York e em Paris,Je t'ai cherchée à New York à Paris,
Não queria saber por que nem com quem,J'voulais pas savoir pourquoi ni avec qui,
Ainda acreditava na sua fantasia.J'croyais encore à ta fantaisie.
Eu telefonei pra todo lugarJ'ai téléphoné partout
Eu te escrevi.J' t'ai écrit.
Eu entendo tudo, mas me diz o que te deuJ'comprends tout mais dis-moi qu'est-ce qui t'a pris
De refazer sua vida em um único encontro.De refaire ta vie sur un seul rendez-vous.
Você sabe, eu quase fiquei louco.Tu sais j'ai failli dev'nir fou.
O que te deuQu'est-ce qui t'a pris
Foi um amor à primeira vista,C'était un coup de coeur,
Uma loucura,Un coup de folie,
Eu te procurei em Nova York e em Paris,Je t'ai cherchée à New York à Paris,
Não queria saber por que nem com quem,J'voulais pas savoir pourquoi ni avec qui,
Ainda acreditava na sua fantasia.J'croyais encore à ta fantaisie.
Eu telefonei pra todo lugarJ'ai téléphoné partout
Eu te escrevi.J' t'ai écrit.
Eu entendo tudo, mas me diz o que te deuJ'comprends tout mais dis-moi qu'est-ce qui t'a pris
De refazer sua vida em um únicoDe refaire ta vie sur un seul
Encontro.Rendez-vous.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lahaye Jean-Luc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: