exibições de letras 21.148

PAYASO

Lali

Crítica política e ironia em "PAYASO" de Lali

Em "PAYASO", Lali utiliza ironia e sarcasmo para criticar diretamente o presidente argentino Javier Milei e seu círculo político. Logo no início, ela transforma Milei e seus aliados em personagens de um espetáculo, chamando-os de "palhaços" e sugerindo que o papel que desempenham é maior do que sua real capacidade. O verso “Te queda grande el disfraz” (“A fantasia é grande demais para você”) reforça essa ideia, indicando que Milei não está à altura do cargo ou da imagem que tenta projetar. O termo "payaso" (palhaço) vai além de um simples insulto, funcionando como uma crítica à teatralidade e à superficialidade percebidas nas ações do governo, especialmente em um momento político tenso, próximo às eleições legislativas.

A letra também faz referência a símbolos associados a Milei, como no trecho “Cuando ya cazaste al león, no te distraen las ratas” (“Quando você já caçou o leão, os ratos não te distraem mais”). O "leão" é uma alusão clara ao próprio Milei, que usa esse animal como símbolo de sua campanha. Ao afirmar que, depois de enfrentar o principal adversário, as pequenas intrigas políticas perdem importância, Lali sugere que as manobras do governo já não enganam mais. Frases como “Me estás vendiendo humo y se puede ver” (“Você está me vendendo fumaça e dá para ver”) expõem a desconfiança em relação a promessas vazias e truques políticos. O refrão “Vas a tener que bailar, hoy sos el show principal” (“Você vai ter que dançar, hoje você é o show principal”) coloca Milei no centro das atenções, mas de forma pejorativa, como alguém forçado a entreter e justificar suas ações diante do público. Assim, "PAYASO" se destaca como uma crítica direta e bem-humorada à política argentina contemporânea, usando humor e ironia para expor fragilidades e incoerências do poder.

Composição: Lali / Mauro De Tommaso / Federico Barreto / BB ASUL / Juan Giménez Kuj. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Jesus e traduzida por Talía. Legendado por Talía. Revisão por Talía. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção