Tradução gerada automaticamente

Dans l'espace
Serge Lama
No Espaço
Dans l'espace
Minhas mãos tremem de alegria quando o piano ganha vidaMes mains tremblent de joie quand le piano s'anime
Uma nota, uma rima e a música fluiUne note une rime et la musique va
Como sobre o oceano um voo de gaivotasComme sur l'océan un vol de goélands
Aérea, soberana, a música, a música decola.Aérienne, souveraine, la musique la musique prend son vol.
No espaço, eu te encontro no espaço, onde o amor tem seu lugarDans l'espace, je te rejoins dans l'espace, là ou l'amour prend sa place
No espaço do meu concertoDans l'espace de mon concerto
Sim, no espaço, eu te encontro na imensa plenitude do silêncio, onde dormem os pássaros.Oui dans l'espace, je te rejoins dans l'immense pleinitude de silence là ou dorment les oiseaux.
Meu coração se enche e eu vejo um povo inteiro cantandoMon coeur s'enfile et je vois tout un peuple qui chante
Enquanto eu invento essa músicaTandis que je l'invente cette musique là
Como em direção ao sol, uma revoada de abelhas aéreas soberanas, a música, a música decolaComme vers le soleil une envolée d'abeilles aériennes souveraines, la musique, la musique prend son vol
No espaço, eu te encontro no espaço, onde o amor tem seu lugarDans l'espace, je te rejoins dans l'espace, là ou l'amour prend sa place
No espaço do meu concertoDans l'espace de mon concerto
Sim, no espaço, eu te encontro na imensa plenitude do silêncio, eu te levo em um carro puxado por mil pássaros.Oui dans l'espace, je te rejoins dans l'immense pleinitude de silence je t'emporte dans un char tiré par mille oiseaux.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Lama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: