
Canção Pra Inglês Ver
Lamartine Babo
Crítica bem-humorada ao estrangeirismo em “Canção Pra Inglês Ver”
“Canção Pra Inglês Ver”, de Lamartine Babo, faz uma crítica divertida ao fascínio dos brasileiros pela cultura estrangeira nos anos 1930. A música mistura inglês, português e até francês de forma propositalmente confusa, como em “I love you / Forget sclaine Maine Itapiru / Forguet five underwood I Shell”, onde marcas, nomes de lugares e palavras sem sentido lógico se misturam. Essa combinação mostra como o uso de termos estrangeiros era muitas vezes feito apenas para impressionar, sem real compreensão ou necessidade.
O título faz referência à expressão “para inglês ver”, que significa adotar comportamentos só para aparentar modernidade diante dos estrangeiros. O humor irônico de Lamartine Babo aparece em trechos como “Abacaxi whisky of chuchu” e “Malacacheta independance day”, que unem elementos brasileiros a palavras em inglês, criando um efeito cômico. Passagens como “Light and Power Companhia Limitada I you” e “Zé boi scotch avec boi zebu” reforçam a crítica ao artificialismo dessas misturas. Ao satirizar o deslumbramento com o que vem de fora, a música convida o ouvinte a rir da tendência nacional de valorizar o estrangeiro em vez do que é autêntico e local, usando o nonsense e o jogo de palavras como principais ferramentas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamartine Babo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: