
Omerta
Lamb of God
Omerta
Omerta
Quem apela para a lei contra o seu semelhanteWhoever appeals to the law against his fellow man
Ou é um tolo ou um covardeIs either a fool or a coward
Quem não pode cuidar de si mesmo sem aquela lei é ambosWhoever cannot take care of himself without that law is both
Para um homem ferido deve dizer a seu agressorFor a wounded man shall say to his assailant
Se eu viver, vou te matar, se eu morrer, você está perdoadoIf I live, I will kill you! If I die, you are forgiven'
Assim como é a lei da honraSuch is the rule of honor
Quebrado o paradigma um exemplo deve ser definidoBroken the paradigm an example must be set
Invoque o canto da sereia e assine a sentença de morteInvoke the siren's song and sign the death warrant
Isso é o que foi feito por 30 moedas de prataThis is what has been wrought for 30 pieces of silver
As línguas dos homens e dos anjos compradas por um amado traidorThe tongues of men and angels bought by a beloved betrayer
Eu sou o resultado do que é melhor não dizerI am the result what's better left unspoken
Violência começa a consertar o que foi quebradoViolence begins to mend what was broken
Você tem falado, eu tenho escutado tudoYou've been talking, I've been all ears
Palavras feitas para viver na escuridão nunca devem ver a luz do diaWords meant to dwell in darkness shall never see the light of day
Palavras podem ser quebradas, os ossos tambémWords can be broken, so can bones
Execute a ordemExecute the mandate
Boca cheia de terra, seu nome foi removido do livroMouth full of dirt, your name is removed from the registry
São Pedro cumprimenta com olhos vazios, então se vira e tranca o portãoSaint Peter greets with empty eyes then turns and locks the gate
Eu sou o resultado do que é melhor não dizerI am the result what's better left unspoken
Violência começa a consertar o que foi quebradoViolence begins to mend what was broken
Você tem falado, eu tenho escutado tudoYou've been talking, I've been all ears
OmertaOmerta
Mercenário barato, estupidamente eloquenteCheaply venal, stupidly verbose
Um vacilo da língua, um corte na gargantaA slip of the tongue, a slit of the throat
Sete palmos abaixo da terra sem trenaSix feet under with no marker
Mantenha meu nome longe da sua boca para sempreKeep my name from your mouth forever
Liberdade de expressão para os vivos, homens mortos não contam históriasFree speech for the living, dead men tell no tales
Seu dedo acusador nunca apontará de novoYour laughing finger will never point again
OmertaOmerta
OmertaOmerta
Cante agora pra mimSing for me now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamb of God e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: