Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 306

Order Of The Dragon

Lamia Antitheus

Letra

Ordem do Dragão

Order Of The Dragon

Ele caminhava pelos corredores da morte quando sentiu a presença de demônios distantes.He was walking in the halls of death when he felt the presens of distant fiends.
Criaturas miseráveis, não dignas de seu fôlego, vagando entre os seres sem alma.Pitiful creatures not worthy of his breath strolling amongst the soulless beings.

O doce gosto de sangue desperta seu crescente desejo por mais, sua sede eterna se prolonga mais uma vez...The sweet taste of blood awakes his growing urge for more his eternal thirst is prolonged for once again...
"Eu quero mais!!""I want more!!"

Inimigos se aproximaram pela floresta, tão distantes. Eles viram seus companheiros soldados empalados.Foes came closer through the forest, so far away. They saw their fellow soldiers impaled.
Ainda podiam ouvir seus gritos, tão altos.They could still hear their screams, so loud.

O chão não estava coberto por grama nem por terra. Havia apenas um mar ofuscante de sangue refletindoThe ground wasn't covered by grass nor by dirt. There was only a blinding sea of blood reflecting
a forma da lua, tão cheia e brilhante.the shape of the moon so full and bright.
Enquanto se aproximavam de seu objetivo, a frieza da morte surgiu entre eles.Whilst they got closer their goal the coldness of death arose amongst them.

A névoa ficou mais densa enquanto marchavam pelo vale aterrador.The mist grew thicker as they marched down the dreadful valley.
Os gritos de pesadelos noturnos tornaram seu medo mais forte que sua vontade,The screams of nocturnal nightmare made their fear stronger than their will,
à medida que caminhavam para as entranhas do grande castelo de "Bran".as they walked into the bowels of the, the great castle of "Bran".

Como os servos de Vlad traíram sua alma, ele teve que fugir pelas catacumbas tão escuras.As vlads servants had betrayed his soul he had to flee down the catacombs so black.
Com apenas a luz moribunda de uma vela tremulante, (para sua orientação,)With only the dying flare of a flickering candlestine,(for his guidance,)
ele encontrou seu caminho pelos labirintos do inferno.he found his way through the labyrints of hell.
Nos buracos mais profundos, viu um vislumbre de luz passando diante de seus olhos.In the deepest holes he saw a glimpse of light passing before his eyes.

Um mistério, era, que ele tinha chegado tão longe, embora estivesse em um estado de fraqueza tanto na alma quanto na mente.A mystery ,it was, that he had gone this far though he is in a state of weekness both in soul and mind.
Logo a ser decapitado por seus descendentes, seu próprio sangue, ele alcançou o fim deste túnel sem fim.Soon to be decapitated by his descendants, his own blood, he reached the end of this never ending tunnel.
Agora ele estava prestes a encontrar seu destino fatal, um destino de dor e desespero eternos.He was now to meet his fatal fate, a doom of eternal pain and despair.

Um caminho desejável escolhido para guiar seu caminho.A desireable path chosen to lead his way.
Ele ouviu seus inimigos quando marcharam em direção a ele, gritando os gritos de vingança.He heard his enemies when they marched towards his being, shouted the screams of vengence.
Com espadas de prata desembainhadas e sacerdotes ao seu lado, eles viram o príncipe em fuga.With swords of silver drawn and priests by their side they saw the fleeing prince.
Uma matança de ameaça definidora tirou a vida deA murder of defining menace took the life of




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamia Antitheus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção